English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Сигналь

Сигналь Çeviri İngilizce

27 parallel translation
Пип, сигналь всем, чтоб возвращались.
Pip, signal the men to return to ship.
- Эй папаша. Ты нам не сигналь, это мы тебе посигналим.
- Hey, daddy-o, don't call us, we'll call you.
Сигналь машинисту остановиться!
Stop the train!
Сигналь : " Роджер.
Send : " Roger.
Сигналь!
The horn!
- Сигналь!
- Jamilla, hit it! - No!
Сигналь!
Signal!
Сигналь Сигналь
Clutch! Clutch! Clutch!
Сигналь
Clutch!
Сигналь
Pop the clutch.
- Как захочешь уйти, сигналь. - Обязательно.
- Anytime you want out, just send up a flare.
Донна, у него там... наклейка на бампере "сигналь, если возбужден."
Donna, he's got that "honk if you're horny" bumper sticker.
Не сигналь, Джеймс, или я просигналю в ответ, и тогда у тебя мозги из ушей потекут.
Don't blow your horn James, or I'll blow mine back and then your ears'll bleed.
Если что увидишь, сигналь, хорошо?
If you see anything, you bang that horn, right?
- Теперь сигналь.
Now honk your horn. - What?
если что-нибудь увидишь, сигналь.
If you see anything, honk your horn.
Едь за мной и сигналь.
Follow me and lean on the horn.
- Не сигналь, не сигналь!
- Don't honk, don't honk!
Сигналь давай.
Oh, light them up.
- Сигналь!
- Flash!
Сигналь!
Honk!
Сигналь, если кто выбежит.
Squawk me if anyone runs out the back.
Сигналь рукой, пожалуйста.
Hand signal, please.
Сигналь парням на лодке.
Hail our guys on that boat.
"Сигналь, если возбуждён, Пауле Проктор 40"!
Paula Proctor is 40 " bumper sticker!
Сигналь.
The horn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]