Сигналят Çeviri İngilizce
76 parallel translation
Знаешь, они этим светом друг другу сигналят.
They use them to signal each other.
И способ, которым они сигналят...
And the way they signal each other,
Сигналят нам следовать за ними, Барт.
They're signaling us to follow them, Bart.
Товарищ, там тебе сигналят. - Не глухой, слышу!
Comrade, they're hooting at you. - l'm not deaf.
Товарищ, снова сигналят. - До свидания, Хабуба.
Comrade, they're hooting again.
[Сигналят автомобили]
[Horns Honk]
[Сигналят]
[Honking]
[Сигналят автомобили]
[Horns Honking]
О чем они нам сигналят?
What are they signaling?
Эй, Пэт, это нам сигналят.
Hey, pat, the fed's signalling you.
Мм-хмм. [Сигналят]
Mm-hmm.
[Визжит покрышка ] [ Сигналят]
- [Tires Squeal ] - [ Horn Honking]
Поэтому мы и видим мужиков, которые сигналят из авто или кричат со строительных лесов.
This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites.
[Сигналят] - Ух-ох, школьный автобус.
- Uh-oh, school bus.
[Сигналят] - Мам, моя картошка готова?
- Hey, Mama, where's my fries already?
[Сигналят ] - [ Барт] Ух-ох.
- Uh-oh.
[Сигналят] - Приехал школьный автобус!
- Uh-oh, schoolbus!
Отлично! [Сигналят]
All right!
[Сигналят]
- Uh-oh.
[Сигналят машины]
[Horn Honking]
Они сигналят морзянку хвостовыми огнями.
Seems to be Morse code coming from the nav lights.
[Сигналят]
[Horn Honking]
- Они сигналят об их местонахождении.
- They are signalling their position.
Они сигналят тебе, Питер.
They're giving your cue, Peter.
Напрасно сигналят огни семафора.
And the signals flash through the nights in vain.
Но они тебя с дорог оттесняют, сигналят своими фарами.
Pay some attention. But it's true, isn't it? They push you right off the road flashing their lights.
[машины сигналят]
[Cars Honking]
Но затем, в этой толчее : машины, грузовики, все сигналят бедная женщина кричит, и я думаю : " Нет. это не перерождение.
But then, the traffic, the stampede, the cars, the trucks, the horns this poor woman screaming, and I'm thinking, " No. This is not rebirth.
СИГНАЛЯТ МАШИНЫ
CAR HORNS BEEP
Это что, пляж возле дороги, где машины ездят и сигналят?
What is this, like a side-of-the-road kind of beach where cars drive by and honk, and I'm like, whoo!
[машины сигналят]
{ CAR HORNS Honking }
Это из-за них сигналят.
They're causing all that beeping.
Капрал, сигналят вторжение!
Corporal, light the invasion beacon!
[Тревоги И сигналят]
[ALARM WAILING AND HONKING]
Они сигналят с моей стороны тоже.
They're honking on my side, too.
Иногда они поворачивают туда, куда сигналят.
Sometimes they turn where they turn
СИГНАЛЯТ.
HORNS BEEP
СИГНАЛЯТ Подрезал.
HORNS BLARE Undercut.
СИГНАЛЯТ.
HORNS BLARE
При включенном указателе поворота при переходе на другую полосу не сигналят.
Putting your blinker on once as you switch lanes is not signaling.
( ревет сирена ) ( сигналят )
- ( Siren wailing ) - ( honking )
Они сигналят нам в ответ.
They're sirening back to us.
[Рога сигналят, рёв сирены]
[horns honking, sirens wailing]
[сигналят]
[honking]
Ох, и Миллс, не будь вороной [сигналят]
Oh, and Mills, don't be a crow. [honking]
[Сигналят] Эй, ты, идиот!
Hey, you idiot!
[Сигналят] Доктор, у нас тут необычная ситуация.
Oh, Doctor, we got a barnburner here.
Похоже на то, может быть, они сигналят нам вслед.
Go like this, maybe they'll honk back at us.
- Выезжает на стадион прямо сейчас... будущее фанка. - ( Сигналят автомобильные гудки )
- [Car Horn Honks]
АВТОМОБИЛИ СИГНАЛЯТ Эй!
Oi!
СИГНАЛЯТ
HORN TOOTS
сигнал автомобиля 22
сигнал 281
сигнала нет 64
сигнала 24
сигнализация 68
сигнал бедствия 35
сигнал потерян 27
сигналит 16
сигнал пропал 44
сигнал тревоги 49
сигнал 281
сигнала нет 64
сигнала 24
сигнализация 68
сигнал бедствия 35
сигнал потерян 27
сигналит 16
сигнал пропал 44
сигнал тревоги 49