Скоро вернется Çeviri İngilizce
811 parallel translation
но скоро вернется в Корею.
He's still abroad, but he's coming back to Korea soon.
Думаете, мисс Арнольд скоро вернется?
Do you think Miss Arnold will be home soon?
- Нет, он скоро вернется.
- No, dear, he'll be back soon.
Я знаю, твой отец скоро вернется к работе.
I know your father will return to work shortly.
Я же сказала, его здесь нет. Надеюсь, он скоро вернется...
He's my brother and he lives with me, but I don't know where he is.
Уверена, ваш отец скоро вернется...
I'm sure your father will be here very soon Jaffrey.
Хозяйка скоро вернется!
The owner of this shop will return soon.
Он скоро вернется.
He won't be long.
Тото скоро вернется?
Will Toto be much longer?
Она скоро вернется, и не хотел бы, чтобы вы поссорились на публике.
She'll be here soon, and I don't want you two tangling in public.
- 0на скоро вернется?
- Will she be back soon?
Он скоро вернется.
He'll be right back.
Миссис Вилсон скоро вернется.
Mrs Wilson will be back soon.
Я сказал ей, что она скоро вернется, но она мне не верит.
I tell her she'll be back soon... but she doesn't believe it.
- Уверен, Эрик скоро вернется.
- I'm sure he'll be back soon.
Она скоро вернется в гостиницу.
Well, she should be back at the hotel very soon now.
Он скоро вернется.
He should be back soon.
Бернар писал, что скоро вернется, был очень рад узнать из сообщений Бальона, что в Аржелузе все благополучно.
Bernard wrote to say he was coming back, that he was pleased to hear from Balion's reports that everything was fine at Argelouse.
Как бы то ни было, он не скоро вернется.
Whoever it was won't be back anytime soon.
Не беспокойся, мама скоро вернется.
Don't worry, Mummy will be back soon.
Баки скоро вернется.
Bucky will be there as soon as he can.
"Поторопись, Дик, - отец скоро вернётся."
"Buck up, Dick... father will be here soon."
Скоро вернется папа.
Father will be back soon.
Эшли жив и скоро вернётся к любящим его женщинам.
Ashley's still alive to come home to the women who love him.
Нам пора, а то Тракерн скоро вернётся.
We should be going now. Trehearne may come back.
Каждый месяц он пишет, что скоро вернётся.
Every few weeks he writes to say he's coming back.
Хильди скоро вернётся.
Hildy's coming back.
Но теперь она вернется, очень скоро.
But she's coming back now, very soon.
Когда вернется бабушка, скажи ей, что я скоро вернусь.
- Yes. When Grandma returns, tell her I'll be back soon.
Скоро появится Кейт, и к вам вернётся непринуждённость.
Kate will soon put you at your ease.
Скоро вернётся мой брат.
My brother will be back soon.
Она скоро вернётся.
She is going to come back soon.
Он скоро вернётся?
Is he coming back soon?
Может быть он скоро вернётся.
- Well, maybe he'll be back soon.
Как скоро, по вашему мнению, он вернется?
Will he be returning shortly, do you think?
Но поверьте, он очень скоро вернется.
But believe me, he'll be back soon.
Пошёл, обойти местность. Скоро вернётся.
He's out snooping, he'll be back soon.
Скоро оно сюда вернётся.
Come on home. We'll take care of it.
Если вам что-нибудь понадобится, мама скоро вернётся
If you need anything, mother won't be long.
Не думаю, что он скоро вернется, Док.
I sure hope Bat gets back with our deputies before them cowboys hit town.
Скоро Трюд вернется.
- Trude will soon be on duty.
Надеемся, что она вернется скоро.
I hope she can leave soon.
Она скоро вернётся, а у нас ещё ничего не готово.
Come on. She'll be back before we get started.
- Скоро вернётся.
He will be soon.
Глабр скоро вернётся.
Glabrus will be back.
Не скоро он теперь вернётся!
We did.
Этот тоже теперь не скоро вернётся!
He won't be back any time soon.
Не знаете, скоро он вернется домой?
Do you think he's coming back home soon?
Я замужняя женщина и мой муж скоро вернётся.
I'm a married woman, my man will come back.
Не знаю, скоро ли вернётся Хильда. Нам, вероятно, придётся её заменить.
I don't know if Hilda will return.
Он пишет, что скоро вернётся, и спрашивает, что ты решила.
He says he'll be back soon. He asks if you've thought it over.
скоро вернётся 28
вернется 87
вернётся 61
скоро все закончится 63
скоро всё закончится 58
скоро всё кончится 20
скоро все кончится 17
скоро увидимся 901
скоро 1430
скоро буду 321
вернется 87
вернётся 61
скоро все закончится 63
скоро всё закончится 58
скоро всё кончится 20
скоро все кончится 17
скоро увидимся 901
скоро 1430
скоро буду 321
скорость 359
скоро буду дома 28
скоро вернусь 518
скоро приду 23
скоро вернёмся 21
скорость ветра 16
скорой помощи 65
скоро будет 138
скоро будем 42
скорости 47
скоро буду дома 28
скоро вернусь 518
скоро приду 23
скоро вернёмся 21
скорость ветра 16
скорой помощи 65
скоро будет 138
скоро будем 42
скорости 47