Слава иисусу Çeviri İngilizce
37 parallel translation
- Слава Иисусу.
- Glory to Jesus. - Glory forever and ever.
Слава Иисусу Христу.
Glory to Jesus Christ.
- Слава Иисусу Христу!
Christ be praised!
Сестра Эдвидже, слава Иисусу Христу!
Sister Hedwig. Praised be Jesus Christ.
Слава Иисусу Христу!
Praised be Jesus Christ.
- Слава Иисусу Христу. - Во веки слава!
Good Heavens, it's Rzêdzian!
Слава Иисусу!
Praise Jesus!
- Слава Иисусу Христу!
– Praise the Lord.
- Слава Иисусу Христу! - Во веки веков!
– Praise the Lord.
Слава Иисусу Христу!
– Praise the Lord.
О, слава Иисусу!
Grandma Chase -'em-away always blows it on the third date.
Наконец нашла тебя, слава Иисусу!
I finally found you, praise Jesus!
Слава Иисусу Христу.
- Praised be Jesus Ohrist.
Слава Иисусу Христу.
- Praise the Lord Jesus Ohrist. - Forever and ever, Amen.
Слава Иисусу Христу!
Blessed be Jesus Christ!
Слава Иисусу Христу!
Lord be with you.
Слава Иисусу.
( CONGREGATION ) Praise to you, oh Christ.
Слава Иисусу!
Praise jesus!
Ох, слава Иисусу!
Oh, praise Jesus.
Слава Иисусу.
Oh, thank Christ.
Слава Иисусу.
Glory to Jesus.
- Слава Иисусу!
- Glory to Jesus!
Слава Иисусу христу, дорогие хозяева.
Praise Jesus Christ, good people.
Слава Иисусу.
Praise Jesus.
Слава Иисусу.
God be praised!
Слава вашему христианскому Богу Иисусу!
Thank your Christian Jesus God.
Ху, слава Иисусу.
Hoo, thank you, Jesus. Hoo, hoo.
- ( тэйсти ) Слава чёрному иисУсу!
Praise black Jesus!