Спускайся сейчас же Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Тэмми, спускайся сейчас же.
Tammy, come down at once.
Спускайся сейчас же!
Come down or I'll give you what for.
Спускайся сейчас же
Get down now
- Спускайся сейчас же!
- Jump down now!
Спускайся сейчас же!
Take it down now!
Спускайся сейчас же.
Get down. Now!
Спускайся сейчас же!
Get down this instant!
Спускайся сейчас же!
Get down!
Грейс, спускайся сейчас же!
Grace, get down here!
Спускайся сейчас же!
Get down here!
Спускайся сейчас же.
( Whispers ) Get down there now.
Я сказала, спускайся сейчас же!
I'm inverted.
Спускайся сейчас же, хвастун!
Get down, your buck.
Не вздумай оправдываться и спускайся сейчас же.
Don't think about excuses and come out on time.
Спускайся сейчас же!
Come down right now!
- Спускайся, Душечка, сейчас же.
- Come down, Sweetie, now.
Сейчас же спускайся!
Will you come down now?
Улли, спускайся вниз сейчас же!
Willy, you get downstairs now.
Сейчас же спускайся вниз!
Come back down this instant!
Спускайся. Сейчас же.
Get downstairs right now.
Воллкотт, Спускайся оттуда сейчас же!
mr. walcott, get down from there this instant!
Сейчас же спускайся сюда!
Get down here now!
- Спускайся вниз сейчас же!
Go downstairs right now!
Сейчас же спускайся.
Now will you just get down there? I don't want to do it.
А ну сейчас же спускайся!
You come down here right now!
Спускайся сейчас же!
Come down now!
Сейчас же спускайся.
Go downstairs. Now.
Хал, спускайся сейчас же!
Um... - Hal, get down here now!
Мэдди, спускайся вниз, сейчас же!
Maddie, get down here right now!
Сейчас же спускайся или я приду и надеру тебе задницу!
Come down now, or I'll so up there and kick your ass!
Бо, спускайся сюда сейчас же!
Bo, get down here now!
Спускайся вниз, сейчас же.
You need to come downstairs. Now.
Сейчас же спускайся, Джессика!
Come down now, Jessica!
Генри, спускайся вниз сейчас же!
Henry, get below now!
спускайся вниз сейчас же!
Henry, get below now!
сейчас же 4574
сейчас же вернись 18
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
сейчас же вернись 18
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59