English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Судебная ошибка

Судебная ошибка Çeviri İngilizce

19 parallel translation
Полагаю, вы дойдете до того, что это была судебная ошибка!
I suppose you fellas are going to say it was a miscarriage of justice.
Может, тут крупная судебная ошибка!
But this could be huge! A mistrial!
Уверен, вы знаете, что такое судебная ошибка.
I'm sure you know what a miscarriage of justice is
Вы знаете, что значит судебная ошибка.
You know what a miscarriage of justice is
И я этого не делал, даже несмотря на то что это вопиющая судебная ошибка.
And I have not, even though this is a gross miscarriage of justice.
А судебная ошибка может быть незначительной?
Has there ever been a mere miscarriage of justice?
Еще одна судебная ошибка заставляет...
This legal oversight raises many questions...
- Судебная ошибка.
It was a miscarriage of justice.
Это порочный круг, и именно так происходит судебная ошибка.
Well, that is the wrong way round and this is how miscarriages of justice happen.
Судебная ошибка?
A miscarriage of justice?
- А теперь, если мы заново откроем дело на основании его новых показаний и об этом узнают адвокаты Сэма Манди, то они подадут апелляцию быстрее, чем ты скажешь - "судебная ошибка".
So if we reopen this based on him recanting and Sam Mundy's lawyers get wind of it, they will file an appeal faster than you can say "mistrial."
И однажды она написала мне и сказала, что произошла серьёзная судебная ошибка.
And then one day, she e-mailed me and said there'd been a huge miscarriage of justice.
Это возмутительная судебная ошибка.
It's an outrageous miscarriage of justice.
Налицо явная судебная ошибка.
A flagrant judicial error.
Это - судебная ошибка, и, думаю, вашим зрителям будет весьма интересно. Они будут благодарны за эту демонстрацию.
Well, it's a miscarriage of justice, and I think your viewers would be very, very interested and, grateful to you for exposing this injustice.
Меня больше беспокоит судебная ошибка.
I'm more concerned about the miscarriage of justice.
- Потенциальная судебная ошибка?
- A potential miscarriage of justice?
Поэтому заботились о нём. Ошибка, из-за которой может рухнуть вся судебная система.
A mistake which may bring down the judicial system.
Это какая-то невероятного масштаба судебная ошибка.
Yeah, sure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]