Сумасшедший ублюдок Çeviri İngilizce
49 parallel translation
Идиот, сумасшедший ублюдок!
Oh! Stupid, crazy bastard!
Сумасшедший ублюдок!
That crazy bastard!
Я слышал этот сумасшедший ублюдок живет теперь на улице.
I heard that crazy bastard was living on the street, though.
Я ухожу отсюда, ты сумасшедший ублюдок!
I'm outta here, you crazy bastard!
Ты, сумасшедший ублюдок!
You crazy bastard!
- Сумасшедший ублюдок.
- Crazy motherfucker.
Сумасшедший ублюдок.
Crazy bastard.
- Ты сломал мне нос, сумасшедший ублюдок.
- You broke my nose, you crazy bastard.
Восемь дюймов от обочины, ты сумасшедший ублюдок.
It's eight inches from the curb, you crazy son of a bitch!
Восемь дюймов от обочины, ты сумасшедший ублюдок!
it's eight inches from the curb, you crazy son of a bitch!
Да, сумасшедший ублюдок был той ночью на заправке.
Yeah, the crazy bastard was at the filling station the other night.
Сумасшедший ублюдок
Crazy bastard.
Сумасшедший ублюдок.
Crazy motherfucker.
Сумасшедший ублюдок.
Crazy asshole.
Или вот так, сумасшедший ублюдок, чертов сукин сын, мать его.
Like this, crazy motherfucker, like this, you son of a bitch.
Напрасно ты решил связаться со мной, ты гребанный сумасшедший ублюдок.
Why did you fucking start chasing me, you ignorant fucking asshole.
Ты сумасшедший ублюдок, Дэнни.
Man, you really are one crazy son of a bitch, Danny.
Сумасшедший ублюдок...
Crazy bastards
Ты сумасшедший ублюдок.
You crazy fucker.
Почему ты не убил себя, ты больной, сумасшедший ублюдок!
Why don't you just kill yourself, you sick, crazy bastard!
Я не знаю, что этот сумасшедший ублюдок может подразумевать под "агнцем".
I don't know what a "lamb" means to this crazy prick.
И зачем этот сумасшедший ублюдок сунул задницу не в своё дело?
Bastard, did he have to butt in on that?
Отпусти меня, сумасшедший ублюдок!
Let me out of here, you crazy bastard!
" ы сумасшедший ублюдок.
You mad bastard.
Какого хера, сумасшедший ублюдок?
- What the fuck, crazy motherfucker.
Этот сумасшедший ублюдок видимо действительно думает, что сможет вернуть электроэнергию.
Crazy son of a bitch must actually think he can get the power going.
- Сумасшедший ублюдок делает пироксилин!
The crazy bastard's making guncotton!
Я даже представить не мог, как это много - сумасшедший ублюдок
I had no idea just how much of a crazy bastard...
Сумасшедший ублюдок.
- Crazy bastard!
Я слышу, что ты совсем сумасшедший ублюдок в кольцо.
I hear you're quite the crazy fucker in the ring.
- Чертова преисподняя, Дикси, ты сумасшедший ублюдок.
Fucking hell, Dixie, you mad bastard.
Жить с Пенни, а не с тобой, сумасшедший ублюдок
To live with Penny and not you, you crazy bastard.
Сумасшедший ублюдок?
Crazy bastard?
Я тоже скучал по тебе, сумасшедший ублюдок
I miss you too, you demented bastard.
Сумасшедший ублюдок... побежал не в ту сторону.
Crazy bastard... ran the wrong way.
Нет... этот сумасшедший ублюдок.
No, Th... that crazy bastard.
Анархист Heimdhal охотился на меня и, Я не могу позволить... сумасшедший ублюдок получить его Потому что я не сумасшедший.
The anarchist Heimdhal is chasing me and... I can not let... tracing.. fuck and getting.. Because I'm not crazy.
Если бы не ты... этот сумасшедший ублюдок, застрелял бы себя до смерти пулями из пенопласта
I don't know. If it wasn't for you, crazy motherfucker might have shot himself to death with a piece of foam.
Сумасшедший ублюдок выпрыгнул в окно чтобы избежать расстрела.
The crazy bastard jumped out of a window to avoid being shot.
Ты - сумасшедший ублюдок.
You're mad, you bastard.
Я же сказал, что этот ублюдок сумасшедший.
See, I told you. This motherfucker is crazy.
Я скучаю по тебе, ты сумасшедший польский ублюдок!
I miss you, you crazy polish bastard!
Сумасшедший слепой ублюдок на свободе!
Crazy blind bastard on the loose!
Хакам может и злой ублюдок, но он же не сумасшедший.
Hakam may be an evil bastard, but he's not crazy.
Сумасшедший старый ублюдок.
Crazy old bastard.
Ты сумасшедший... ублюдок.
You're a sick... bastard.
ублюдок 2642
сумасшедший 454
сумасшедшая 296
сумасшедшая сука 42
сумасшедший день 19
сумасшедший дом 44
сумасшедшие 109
сумасшествие 153
сумасшествие какое 21
сумасшедшим 38
сумасшедший 454
сумасшедшая 296
сумасшедшая сука 42
сумасшедший день 19
сумасшедший дом 44
сумасшедшие 109
сумасшествие 153
сумасшествие какое 21
сумасшедшим 38