Так рада тебя видеть Çeviri İngilizce
335 parallel translation
Эллис, я так рада тебя видеть.
Alice, it's so nice to see you.
- Я так рада тебя видеть.
I was never so glad to see anyone in all my life.
Так рада тебя видеть.
- I'm so glad to see you.
Я так рада тебя видеть.
I'm so glad to see you.
Фред, дорогой, я так рада тебя видеть.
Oh, Fred, darling, I'm so glad to see you.
- Ах, мама! - Ах, я так рада тебя видеть!
- Oh, I'm so glad to see you!
Она была так рада тебя видеть.
I don't know. She was so happy to come see you.
Я так рада тебя видеть.
Oh, I'm so glad to see you.
Я так рада тебя видеть.
I'm sopleased to see you.
Я так рада тебя видеть.
I'm so pleased to see you.
Терри, я так рада тебя видеть? Ты привёз мне что-нибудь?
especially mile, see you too happy have to take thing to Mary Anne?
Голубчик Себастьян, я так рада тебя видеть!
Darling Sebastian. It is lovely to see you.
Так рада тебя видеть.
It's great to see you.
- Я так рада тебя видеть.
- I am so glad to see you.
Так рада тебя видеть!
How glad I am to see you!
Я так рада тебя видеть.
How glad I am to see you.
( франц. ) Я так рада тебя видеть!
Qu'est-ce que je suis contente de te revoir.
Я так рада тебя видеть!
I'm so happy to see you!
- Бенджамин, я так рада тебя видеть.
- Benjamin, I'm so glad to see you.
Муженек, я так рада тебя видеть!
Husband, husband! - it's so good to see you.
Я так рада тебя видеть.
It's good to see you.
Oдо, я так рада тебя видеть.
Odo, I'm glad to see you.
Я так рада тебя видеть.
You're wearing our pearls.
Я так рада тебя видеть!
Oh, it's so good to see you.
Я так рада тебя видеть!
Oh, it's so nice to see you.
Молли, я так рада тебя видеть!
Oh, Molly, I'm so glad to see you!
Я так рада тебя видеть.
Oh, I am so happy to see you.
Джордж, я так рада тебя видеть.
George, I'm so glad to see you.
- Я так рада тебя видеть.
- So good to see you.
- О, Боже, я так рада тебя видеть!
- Oh, boy, am I glad to see you!
Босли, я так рада тебя видеть!
Bosley, I'm so happy to see you!
- Я так рада тебя видеть.
- I'm so happy to see you.
Я так рада тебя видеть, Люси.
I'm so glad to see you, Lucy.
Я так рада видеть тебя.
Oh, I'm so glad to see you.
О, я так рада видеть тебя.
Well, I'm terribly glad to see you.
Я так рада тебя видеть, так рада!
- Oh, I'm so happy to see you. So happy.
Я так рада тебя снова видеть.
I'm ever so glad to see you.
- Я так рада видеть тебя!
- Oh, it's so good to see you! - Well, it's so good to see you.
O, я так рада видеть тебя.
Oh, I'm so glad to see you.
Я так рада видеть тебя, Леонард.
I'm so happy to see you, Leonard.
Я так рада видеть тебя, Жорж.
So good to see you, Georges.
Я так рада видеть тебя.
It's good to see you.
О! Я так рада видеть тебя дома, Стэнли!
I'm so glad to see you home, Stanley!
Здравствуй, я так рада видеть тебя.
Hello. It's so good to see you.
О, Лайонел. Я так рада видеть тебя!
Lionel, I am happy to see you.
Я так рада тебя видеть.
- It's great to see you.
- Лиззи, я так рада видеть тебя!
- Lizzy! I am so glad to see you.
Так рада тебя снова видеть, Дакс.
It's so good to see you again, Dax.
Я так рада видеть тебя!
Hi! I'm so glad you're back!
Дороти! Я так рада видеть тебя.
- Dorothy, I'm so happy to see you.
Я так рада видеть тебя на свободе.
I'm so happy to see you're out.
так рада 79
рада тебя видеть 511
так ребята 25
так рано 89
так расскажи мне 58
так рад 69
так рад тебя видеть 34
так романтично 59
так расскажи 27
рада тебя видеть 511
так ребята 25
так рано 89
так расскажи мне 58
так рад 69
так рад тебя видеть 34
так романтично 59
так расскажи 27