Третий раз за неделю Çeviri İngilizce
50 parallel translation
Третий раз за неделю.
Third time this week.
- Уже третий раз за неделю.
The third time this week, Artie.
И это третий раз за неделю.
That's the third time this week.
Третий раз за неделю.
For the third time this week.
Третий раз за неделю.
Three times.
Я сплю. Ты проспала. Уже третий раз за неделю.
Oversleeping - - third time this week.
Уже третий раз за неделю ты опаздываешь.
Third time you've been late this week.
- Уже третий раз за неделю.
- That's the third false alarm this week.
Третий раз за неделю
The third time this week.
Третий раз за неделю.
Three times this week.
Это уже в третий раз за неделю.
This is the third time this week.
Третий раз за неделю.
Is coming back for the third time this week.
Третий раз за неделю!
That's the third time this week.
Вы уже третий раз за неделю о нем спрашиваете.
It is the third time you've asked about him this week.
да уже в третий раз за неделю.
Yeah. That's the third time this week.
Уже третий раз за неделю.
At least three episodes a week.
Третий раз за неделю.
Third time this week. Tell'em I'm not here.
Он начал бить маму, третий раз за неделю,..
He'd been beating up on my mom. The third time that week
Это уже в третий раз за неделю.
That's the third time this week.
Ты уже третий раз за неделю размораживала холодильник.
She's not that bad. Honey, that's the third time you've cleaned the fridge this week.
Третий раз за неделю.
Three times in one week.
Это уже третий раз за неделю!
Aww... that's the third time this week!
третий раз за неделю.
for the third time in the last week.
Третий раз за неделю.
Third time in here this week.
Слушай, это уже третий раз за неделю.
Listen, it's the third time this week,
Это третий раз за неделю.
That's the third time this week.
- Это третий раз за неделю.
- That's the third time this week.
Это уже третий раз за неделю, когда я натыкаюсь на твою девчушку Уотсон, стирающую свои вонючие носки в раковине в общей ванной.
This is the third day this week I caught your girl Watson washing her sweaty socks out in the bathroom sink.
Уже третий раз за неделю.
That is the third time this week.
Уже в третий раз за неделю она отпрашивается с работы пораньше.
That's the third time that she's left work early this week.
- Третий раз за неделю.
- The third time this week.
Третий раз за неделю!
That's the third time this week!
В третий раз за неделю король будит меня своим воплем!
That is the third time this week the king has woken me because of his screaming!
Уже третий раз за неделю.
That's the third time this week.
Третий раз за эту неделю.
Third ship this week.
Он отменяет встречу уже третий раз за эту неделю.
Well, that's the third time he's cancelled this week.
Я его третий раз за эту неделю вижу.
It's the third time I've seen him this week.
Это третий раз за неделю.
This is the second time this week.
Уже третий раз за эту неделю.
Third time this week.
Это третий раз за эту неделю, когда я в наручниках.
This is the third time this week I've been in handcuffs.
Ты за неделю ей уже третий раз пишешь.
That is the third letter you've written to her this week.
За эту неделю меня уже в третий раз останавливают на дороге без особых причин.
This is the third time this week someone's pulled me over for no reason.
Третий раз за минувшую неделю.
For the third time in the past week.
третий раз 27
за неделю 39
за неделю до того 19
третий лишний 29
третий этаж 123
третий 442
третий глаз 21
третий класс 29
третий день 21
третий номер 16
за неделю 39
за неделю до того 19
третий лишний 29
третий этаж 123
третий 442
третий глаз 21
третий класс 29
третий день 21
третий номер 16