Третий этаж Çeviri İngilizce
238 parallel translation
Я думаю, третий этаж уже украли.
I think the third floor is missing.
Младший бухгалтер, комната двадцать три, корпус Цэ, третий этаж.
Assistant bookkeeper, Room 23, Building C, third floor.
41-8, третий этаж, вторая дверь.
Get out of here, will ya?
Третий этаж, назад, справа.
Third floor, back, on the right.
Кто-то захватил его и у тащил не третий этаж.
Somebody yanked him and took him up to the third floor.
Об актах насилия в Манхэттене сообщается на третий этаж этого здания.
Acts of violence in Manhattan are reported to the third floor of this building.
Отдел игрушек третий этаж
Toy Department, third floor.
Нет меня ждут у лифта третий этаж
No, I got somebody in the elevator. Third floor.
Эй! Третий этаж, квартира семь!
Third floor, apartment seven!
Ах, да. В глубине двора, третий этаж, вторая дверь направо.
Yes, at the far end... third floor, second door on the right.
Бомине - вторая дверь, третий этаж.
Beauminet, second door, third floor.
Третий этаж, можете подняться на лифте.
Take the lift to the third floor.
Третий этаж, квартира 20.
Room number 20, third floor
Третий этаж, направо.
Third floor, on the right.
- Третий этаж?
- Third floor?
Да, третий этаж.
Third floor, yes.
Третий этаж, направо.
Third floor, on the right.
34 Пэсси Сквер, третий этаж.
It's 34 Passy Square, third floor.
Это третий этаж.
This is the second floor.
Третий этаж превратился в ад.
The third floor became an inferno.
В многоэтажном доме они притащили лошадь на третий этаж!
In the apartment building they dragged a horse to the third floor.
Третий этаж?
2nd floor?
Я не знаю. Вы ее видели, они только что поднялись на третий этаж.
I don't know, but they just went up together.
Третий этаж?
Third floor?
Поднимайся на второй этаж и протри окна, а ты подмети третий этаж.
Go to 2nd fl. to wipe the windows, you sweep on 3rd
третий этаж. Еще одно.
Two months later, third floor.
Занесите это оборудование на третий этаж.
Take this equipment up to the third floor.
Убедись, что это пошло на третий этаж, мне нужно сделать перевод.
Make sure this goes to the third floor, I have a transfusion to make.
- На третий этаж? - Иди.
The third floor?
- Третий этаж, северо-западный угол.
Third floor, southwest corner.
Смотри, вон моя комната третий этаж.
That's my room, second floor, one, two, three...
Джерард Конлон, на третий этаж.
Gerard Conlon, back on the threes.
6309, Джонсон, третий этаж.
6309, Johnston, level three.
Я хочу взглянуть на третий этаж перед тем, как ты избавишься от улик.
I want to look at that third floor before you get rid of all the evidence.
Мне пришлось идти на третий этаж, но я взяла 1720.
So I went to the third floor to use theirs, but they have the 1720.
Мы осмотрели третий этаж. Никто не видел Марселя. - Марселя?
We checked, no one's seen Marcel.
В прошлый раз ты заставил меня кидать хлеб на третий этаж.
Last time you had me throwing bread up three floors to you.
Запомните, зона Ф, секция мховая, третий этаж.
Remember, area F, section Moss, level three.
У тебя есть третий этаж?
You have a third floor?
Я мог бы перебраться на третий этаж, там потише.
I could have moved to another room. On the third floor where I might not have heard them.
Да, третий этаж.
Up. Third floor.
На третий этаж!
They put it on the third floor.
Смотри, третий этаж, четвёртое окно слева.
Look, third floor, fourth window from the left.
Охрана средняя третий этаж.
Medium security, third-floor lockup.
Поднимитесь на третий этаж, сэр.
Take the lift to the third floor.
Это третий этаж.
This is the third floor.
Третий этаж.
Third floor.
- Третий этаж?
- The third floor?
Второй этаж, третий.
At every step, his concerto becomes clearer.
Третий или четвёртый этаж, я не разобрал.
Third or fourth floor, I could't really hear.
Третий для вас потом мой этаж.
Three for you and my place.
этаж 240
этаже 166
этажей 82
этажа 107
третий лишний 29
третий 442
третий глаз 21
третий класс 29
третий раз 27
третий день 21
этаже 166
этажей 82
этажа 107
третий лишний 29
третий 442
третий глаз 21
третий класс 29
третий раз 27
третий день 21