Тут так красиво Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Тут так красиво, что и притронуться страшно.
It's too good for the likes o'me. I should be afraid to touch anything'.
Тут так красиво, а мистер Хендорф мертв, и за нами кто-то следит.
All this beauty, and now Mr. Hendorff dead, somebody watching us...
Тут так красиво!
So beautiful here.
Тут так красиво!
It's so beautiful.
Тут так красиво, буду лежать отдыхать и слушать птичек.
I lie here and listen to the birds and have it good. I need rest.
Ух, тут так красиво.
Ooh, this place is beautiful.
Просто у вас тут так красиво.
It's just such a beautiful space.
Дорогая, тут так красиво!
Hello, darling! It's beautiful here!
Нет, тут так красиво.
No, it's lovely. The lights and the snow.
Тут так красиво. В таких местах всегда так красиво.
It's so beautiful here, the drive down was so beautiful.
Вау, тут так красиво, Лили.
Wow, it's beautiful, Lily.
Тут так красиво когда свет включен!
Place looks great with all the lights on.
Папа, тут так красиво.
Daddy, this is so beautiful.
Тут так красиво.
This is so beautiful.
— Тут так красиво, пап.
- It's so beautiful out here, dad.
Тут так красиво!
Everything is so pretty!
Тут так красиво осенью.
It is beautiful up here in the fall.
Тут так красиво.
It's so beautiful.
Тут так красиво, Мартин.
It's so beautiful, Martin.
Тут так красиво.
It looks great here.
А мне кажется, тут так красиво.
I think it's beautiful.
Софи, тут так красиво.
Everything looks very nice, Sophie.
Увидимся! - Тут так красиво!
- It's so pretty.
Тут так красиво.
This is beautiful.
Я была тут, но не думала, что здесь так красиво.
I'm staying nearby but I don't even know about this.
Ведь "когда он войдет в комнату, такое ощущение, что погасили свет". Красиво написали, это у вас получилось Так что я не знаю, у кого тут гордыня.
"When he enters a room, it's like someone turned off the lights." Nice.
но он выгл € дит устарело выгл € дит жЄстким тут € вный перебор с дизайном да и плохой вкус а также девушка возможно сама € красива €, ослепительна € девушка - он сделал ее менее красивой если тут и есть плюс, так
Christopher thought that this look was really edgy. It looked dated. It looked stiff.
Джил, тут у тебя так красиво.
Jill, this place is so great.
Тут всё так красиво.
Ah, it's all so beautiful.
И всё же тут не так красиво, как в домике у моря, не правда ли?
Still, it's not as pretty as the seaside cottage, is it?
Тут так... Красиво, да.
It is so... beautiful, yes.
тут такое дело 153
тут так жарко 28
тут так написано 23
так красиво 151
красивое имя 221
красиво 1124
красивое место 44
красиво сказано 29
красивое платье 82
красивого 22
тут так жарко 28
тут так написано 23
так красиво 151
красивое имя 221
красиво 1124
красивое место 44
красиво сказано 29
красивое платье 82
красивого 22
красивое 154
красивой 70
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
красиво здесь 18
тут ты прав 77
тут ты права 22
тут темно 39
тут тихо 29
тут ты ошибаешься 31
красивой 70
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
красиво здесь 18
тут ты прав 77
тут ты права 22
тут темно 39
тут тихо 29
тут ты ошибаешься 31