English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Ты девственница

Ты девственница Çeviri İngilizce

167 parallel translation
- Петра, ты девственница?
- Are you a virgin, Petra?
Что ты девственница - неряха.
That you're a virgin - slut.
Ты девственница-весталка.
you virgin - vestal.
Ты девственница?
You a virgin?
Изабель, ведь ты девственница.
Isabel, you're a virgin.
Ты девственница?
Are you a virgin?
Я поставлю миллион баксов, что ты девственница.
I'll bet you a million dollars that you are.
Шер, ты девственница?
Cher, you're a virgin?
Ты девственница, которая не умеет водить.
You're a virgin who can't drive.
Ничего, что ты девственница.
I don't care if you're a virgin, all right?
Но если она думает, что ты девственница как ты объяснишь ей наш план съехаться?
But if she thinks you're a virgin, how are you going to explain our plan to live together?
Но если она думает, что ты девственница как ты объяснишь ей наш план съехаться?
If she thinks you're a virgin, how are you going to explain our plan to live together?
Ты девственница.
You're a virgin.
Это значит, пей, если ты девственница.
That means, drink if you are a virgin.
Ты девственница?
You were a virgin?
Так значит, ты девственница?
Wait. So you're a virgin?
Ты девственница?
- You were a virgin?
Девушка, ты девственница?
Hey girl, are you a virgin?
Это для тебя, чувак, пусть ты нашел отца и чтоб девственница вам обоим помогла.
This is for you, kid, so you can find your father, and may the Virgin help you both.
Но это ведь правда что Вы такая же как моя Девственница из Макарена. так что ты уже должна знать зачем я тут.
If it's true that you're like my Virgin de la Macarena,... you should already know what's up with me.
Эй, а ты уже и не девственница была.
Hey, you were no virgin.
Ты чародей, а я королева-девственница.
You are the juggler. I am the virgin queen.
Так ты что, все еще девственница?
You mean you're still a virgin?
- Ты точно не девственница?
- Sure you're not a virgin still?
Теперь ты больше не девственница.
You're no virgin anymore now
- Что? Да, ты не девственница! Он тебя трахал в задницу.
She's busted!
- Ты что, девственница?
- What, a virgin?
Ты всё ещё девственница?
Are you still a virgin?
Ты так запросто об этом говоришь... Но ведь Я знаю, что ты ещё девственница.
So you say... but I know you're still a virgin.
- Ты ведь не девственница, да?
- You're not a virgin, are you'?
Ты уникальна, как девственница, дитя мое.
You're as rare as a virgin, my child.
Это отец Кодзуэ, если хочешь, мы займёмся сексом... Но ты не получишь мою дочь, потому что она девственница.
This is Kozue's father, if it's me you want, then Let's do it... but you can't have my daughter'cause she's a virgin.
Ты что, в штаны ему написала? Затем она возвращается за стол и начинает хихикать и шептаться, как девственница, балующаяся со свечкой.
Then she's giggling like a virgin playing with a candle.
Ты и девственница Мериэн просто созданы друг для друга.
You and Maid Marian were meant for each other.
Ты думаешь, она все еще девственница?
- I bet you think she's still a virgin.
- Ты почти девственница.
You're practically a virgin.
Понятно, почему ты - девственница.
No wonder you're still a virgin.
И в этом случае, я больше девственница, чем ты, когда-либо был.
And in that way, I'm more of a virgin than you could ever be.
Да что ты понимаешь, девственница?
What do you know, virgin?
Если ты, осуществляя джихад, убиваешь неверного, а это по сути любой из нас, и умираешь... Ты попадаешь на небеса, где тебя ждёт 71 темноволосая девственница.
And if you are in a Jihad and you kill an infidel which, I'm sad to say, is all of us, and you yourself die... you go to heaven and you are greated by 71 dark-haired virgins.
Ты - девственница?
Are you a virgin?
Твоя мама действительно думает, что ты до сих пор девственница?
Your mother really thinks you're still a virgin?
Ты маленькая сирена, распутная девственница.
You are the little, little mermaid sow virgin.
Очевидно, ты самая большая девственница в мире.
Apparently, you are the biggest virgin in the world.
Если ты не девственница - ты падшая женщина.
.. you were a fallen woman.
- Так ты не девственница? - А ты девственник?
Well, I have children.
Удивительно, что ты до сих пор девственница.
It's incredible you're still a virgin.
Ты же знаешь что Хэйли - девственница.
- You know that Haley's a virgin.
Я сказала им, что ты спас меня от того ублюдка,.. ... но они даже не стали проверять, девственница я или нет.
I told them you saved me from that Roark creep, but they won't even check me out to see that I'm still a virgin.
Я еще девственница, если ты это хочешь знать.
I'm still a virgin, if you want to know.
Я спросил девственница ли ты?
What the hell are you on about? - I asked if you're a virgin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]