English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тэ ун

Тэ ун Çeviri İngilizce

141 parallel translation
Тэ Ун!
Dae Woong!
Тэ Ун.
Dae Woong.
Тэ Ун, я буду есть говядину, а не тебя!
Dae Woong, I gotta eat a cow, so I don't eat you up!
Я так тобой горжусь, малыш Тэ Ун.
I'm so proud of you, little Dae Woong.
Чха Тэ Ун!
Cha Dae Woong!
Тётя, это я, Тэ Ун!
I'm Dae Woong, is it you, Aunt?
Чха Тэ Ун восстал против деда и сбежал. Он гораздо круче, чем я думала!
Cha Dae Woong rebelled and ran away, he's tougher than I thought!
Да, я из группы № 9, Чха Тэ Ун.
Yes, I'm Class of'09, Cha Dae Woong.
Да, Чха Тэ Ун.
Yes, Cha Dae Woong.
Купи мне говядину, Тэ Ун!
Buy me some cow, Dae Woong!
Чха Тэ Ун.
Cha Dae Woong.
Сказали, что туалет здесь, а где тогда Тэ Ун?
They said this is the bathroom, but where is Cha Dae Woong?
Если Тэ Ун свяжется с тобой, звони мне немедленно.
If Dae Woong contacts you, call me immediately.
Куда же делся Тэ Ун?
Where did Dae Woong go?
Тэ Ун, что у тебя со спиной?
Dae Woong, what's wrong with your back?
Тэ Ун, береги печень.
Dae Woong, watch your liver.
Когда Тэ Ун бросил меня.
The day I left Dae-woong.
Чха Тэ Ун точно не откажется вернуть половину жизни.
There's no way he'll swallow the bead.
Тэ Ун не должен отказаться. Заставь его.
Find a way to make him swallow this bead again.
- Неужели это Тэ Ун? О! Поздравляю!
This is Dae-woong, my grandson.
Тэ Ун!
Dae-woong.
Теперь мне остаётся лишь грустить... я совсем сошёл с ума... Чха Тэ Ун стал известным!
And Dae-woong's a star.
Наш Тэ Ун создан для боевиков!
Dae-woong was born to be an actor.
Чха Тэ Ун стал таким популярным.
Dae-woong's a cool guy.
Тэ Ун! Тэ Ун!
Dae-woong, Dae-woong.
А как же Чха Тэ Ун?
There's Dae-woong.
Он сказал мне жить с тобой как Пак Сон Чжу. Тогда Тэ Ун будет спокоен.
He said he wanted me to live with you, as Park Sun-joo.
что Тэ Ун вернул мне бусинку.
I'm glad I took out my bead long ago.
Тэ Ун не такой!
No, no, he's not like that.
Наш Тэ Ун - Пак Тэ Ун? Тогда кто враг?
So Dae-woong's Park Dae-woong and his grandpa's an evil mastermind?
Тэ Ун...
Dae-woong...
Тэ Ун!
Dae-woong. Please, don't.
Ты ходила за ним по пятам. что Чха Тэ Ун тебя не замечал.
I'm glad he didn't notice you went all the way to China.
Чха Тэ Ун её сразу узнал.
See? It IS her if he recognizes her right away.
Так можно до смерти удивиться. Тэ Ун!
This IS a surprise.
Чха Тэ Ун отдал тебе с бусинкой половину своей жизни.
The second he gave you the bead... he also gave you half his life.
Тэ Ун потерял сознание?
What? He passed out at the airport?
Чха Тэ Ун!
Cha Dae-woong.
Это правда? Тэ Ун отдал ей половину жизни?
Did Dae-woong really sacrifice half his life for her?
Жарко. почему Тэ Ун не едет в Китай?
I feel hot. So why is Dae-woong still here?
Чха Тэ Ун!
Dae-woong.
Тэ Ун.
Hello, Dae-woong.
Тэ Ун.
Dae-woong.
Что это? Тэ Ун...
What's that?
Это Тэ Ун.
It's him.
Тэ Ун? !
Dae-woong.
Тэ Ун! Тэ Ун!
Dae-woong.
Тэ Ун...
Dae-woong.
Тэ Ун будет жить?
Will he live?
Чха Тэ Ун!
Congrats, Dae-woong.
Тэ Ун!
Wake up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]