Ун Çeviri İngilizce
440 parallel translation
- Хэй, хэй. ун моментито.
- Whoa, whoa. Un momentito.
Ун тэкилитa, ун тэкилита.
Un tequilita, un tequilita.
'ЭТО УН - ( е Д УНай?
- That's the Danube, isn't it?
Ќапример, ћао ÷ зе ƒун с 1938 года руководствовалс € девизом, что политическа € власть исходит из дула винтовки.
After all, it was Mao Tse Tung who in 1938 stated his position concerning power : "Political power grows out of the barrel of a gun."
"С", "П", "А", "УН".
"S" to the "p" to the "a" to the "awn".
Ёто должно ун € ть боль в лодыжке. 'очешь одну?
That should take the old pinch out of the ankle.
"арли, сообщи-ка в отдел о'рань | ун" верс " тета.
Charlie, you can go to the security get the report?
.. -... ун петит проблем...
Il y a un petit problèème.
То есть, ун шьен.
I MEAN, UN CHIEN.
Сло-ун.
Sloan.
К тому же, как бы ты еще платил за аренду академии Му-ун?
Besides, how else would you pay rent for Mu-un Academy?
Му-Ун сказал, что ты измучил свое тело, и попросил покормить тебя мясом для восстановления сил.
Mu-un said you drag your body around, so he said to buy you some meat for strength.
Мастер Му-Ун сказал, что ты ничего не достиг, но полон гордости.
Master Mu-un said you've got nothing, but you're full of pride.
Я спрашиваю, где Му-Ун?
I said, where is Mu-un?
После смерти мастера Му-Ун я долго размышлял.
Seeing what happened to Master Mu-un, it made me think a lot.
ѕытаюсь найти что-нибудь, чтобы ун € ть свой желудок.
I'm trying to find something to soothe my stomach.
— лушай, мы можем пропустить пару пива, слега ун € ть твой зуд, но не больше.
- Listen, we could have a couple drinks, take care of the homy stuff, but that's it.
Может это и случалось с тобой раньше, Ун Хван.
It may come earlier for you Eun-whan.
Ун Хван!
Eun-whan!
- Ун Хван!
- Eun-whan!
Ун Хван, ты в порядке?
Eun-whan, are you okay?
- Ун Хван! Ун Хван!
- Eun-whan!
- Ун Хван!
Eun-whan!
Ун Хван!
- Eun-whan!
Ун Хван расстроится.
Eun-whan will be upset.
И вообще, где Ун Хван?
Where's Eun-whan anyway?
Умоляю, позвольте моей Ун Хван жить.
Let her live. Let my Eun-whan live.
Ну же, Ун Хван всего 19...
Come on, Eun-whan is... She's only 19.
- Где Ун Хван?
- Where's Eun-whan?
- Ун Хван?
- Eun-whan?
Ун Хван адаптировала книгу под спектакль.
Eun-whan adapted it from a book.
- Ун Хван, я вернусь.
- l'll come back, Eun-whan.
Ун Хван.
Eun-whan.
Ун Хван, я вернусь.
I'll come back. Eun-whan.
"Привет, я Ун Хван."
Hi, I'm Eun-whan.
Ун Хван, тебе плохо?
Eun-whan, what's wrong? Are you in pain?
Ун Хван, не покидай меня.
Eun-whan, stay with me.
Ун Хван, пожалуйста, Ун Хван!
Eun-whan, please. Eun-whan!
Иди к Ун Хван.
Go see Eun-whan.
Ун Хван?
Eun-whan?
Чой Ун Хван!
CHOl Eun-whan!
- Ун Хван.
- Eun-whan
Ун Хван, первый снег.
Eun-whan, it's the firirst snow.
Премия Дружбы вручается Чой Ун Хван.
Award of Friendship for CHOl Eun-whan.
Чой Ун Хван.
CHOl Eun-whan.
Я скучаю, Ун Хван.
I miss you, Eun-whan.
Нет, ун батон?
No, un bâton?
И УН тоже!
And the Nightmares too!
Джу-у-ун!
Joan!
я ун " чтожу теб €!
I swear by God that whatever the cost...
Чой Ун Хван, была ли ты счастлива или наоборот,
CHOl Eun-whan.
унесенные ветром 35
унитаз 34
уничтожить 482
универсал 29
университет 83
уничтожен 49
уничтожение 38
уничтожил 18
уничтожено 18
уничтожена 37
унитаз 34
уничтожить 482
универсал 29
университет 83
уничтожен 49
уничтожение 38
уничтожил 18
уничтожено 18
уничтожена 37
уничтожить их 38
уничтожить его 37
уничтожены 38
уничтожь 25
уничтожь его 43
уничтожили 17
уничтожьте их 17
уничтожь их 32
уничтожьте его 22
уникальный 29
уничтожить его 37
уничтожены 38
уничтожь 25
уничтожь его 43
уничтожили 17
уничтожьте их 17
уничтожь их 32
уничтожьте его 22
уникальный 29