English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ч ] / Черт бы вас побрал

Черт бы вас побрал Çeviri İngilizce

73 parallel translation
Я вам так скажу, господин. Черт бы вас побрал с этой вашей газетой.
Dammit, you got me all worked up sitting there reading your paper.
– Естественно, черт бы вас побрал.
Naturally!
- Черт бы вас побрал, майор.
- Oh, the hell you say, major.
Сколько вы хотите за эту рыбку, черт бы вас побрал.
So how much do you want for it'?
Черт бы вас побрал, человек!
Goddamn and blast it, man!
Черт бы вас побрал!
Blast them!
Черт бы вас побрал!
Damn it!
Черт бы вас побрал!
Damn you!
Черт бы вас побрал.
Damn them.
Это вы во всем виноваты, черт бы вас побрал! В чем?
It was all your bloody fault!
Черт бы вас побрал!
Goddamn it, you assholes!
- Черт бы вас побрал, Сайфер.
Who the fuck are you, Cyphre?
- Черт бы вас побрал!
- Damn your dirty eyes!
- Извините нас. - Черт бы вас побрал!
Excuse us.
Черт бы вас побрал, где веревка, которую я приказал достать?
God damn it, where's that sling rope I said to order?
Проклятье, черт бы вас побрал, это же гольф, а не балаган.
Damn you people! This is golf, not a rock concert!
Черт бы вас побрал всех!
Heartbreaker from eastside.
Заглохли, черт бы вас побрал!
Shut the hell up! All of ya!
Черт бы вас побрал.
Dammit.
Послушайте, черт бы вас побрал!
Listen, goddamn it!
Черт бы вас побрал! Что вы делаете?
Shit, what ya doin'?
- Черт бы вас побрал, Лунц, с вашей слабостью...
- Damn you, Luntz, and your weakness...
Черт бы вас побрал всех!
Damn, y'all!
Да, черт бы вас побрал.
Yeah, well, screw you, pal.
Черт бы вас побрал.
God damn it.
Стреляйте, черт бы вас побрал! Уильям!
William!
Черт бы вас побрал.
For fuck's sake.
- Черт бы вас побрал!
Damn you! Go away!
Тогда разденьте его, черт бы вас побрал!
Well, then get him stripped, goddamit!
Черт бы вас всех побрал!
May the devil..!
Черт бы вас побрал, о чем Вы бормочете?
Confound it, man, what are you jabbering about?
Счастливого путешествия! Прочь от меня, злые бабы! Чёрт бы Вас побрал!
Happy travels get away from me, you evil broads, damn you are fine!
А это как, чёрт бы вас побрал? !
And that, for fuck sake...
Что вы надо мной стоите, чёрт бы вас побрал!
You're crowding... I just told you I can't breathe!
- Чёрт бы Вас побрал!
- Damn you!
- Чёрт бы вас побрал, Krysmopompas!
- Damn you, Krysmopompas!
Чёрт бы вас побрал!
Damn it!
Чёрт бы вас всех побрал...
Ya got a lot of Goddamn...
Люди! Разойдитесь, чёрт бы вас побрал!
No!
И это очень срочно, чёрт бы вас побрал!
I got some major fucking emergency.
Чёрт бы вас побрал, Трэвис Дейн.
That goddamn Travis Dane.
Черт бы вас побрал... 384 ) \ fs80 \ cHFFFFFF } Т а к а м у р а не смотря ни на что!
The shoulder is supposed to turn inward, just like jabbing... He's doing it again. I'll admit you've got pretty sharp jabs, but I'm afraid I can't let you hit me.
Чёрт бы вас побрал!
Goddamn!
Эту сумму мы и оговорили, черт бы побрал вас совсем.
That's what we agreed on, for fuck's sake,
Меня такой исход, черт бы вас всех побрал, никак не устраивает.
- It's a total downer,
Черт бы вас побрал, сволочи...
Confounded bastards...
Чёрт бы вас побрал, вице-президент Крейг!
You could be killing us all!
Чёрт бы вас побрал!
Damned!
Чёрт бы вас побрал, женщина.
Damn it, woman.
А завтра вы вернётесь домой и продолжите грести деньги лопатой, а я отправлюсь домой без гроша. Чёрт бы вас побрал.
You're going to go home and make more money than you've ever made in your life and I'm going to go home without a pay cheque.
Идите сюда, чёрт бы вас побрал!
Come here, you fuckers!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]