Что ты творишь Çeviri İngilizce
1,716 parallel translation
- Что ты творишь?
What are you doing?
- Что ты творишь?
- What are you doing?
Что ты творишь?
What are you doing?
Что ты творишь?
What the hell are you doing?
Бобби, что ты творишь?
Oh, Bobby, what are you doing?
Да что ты творишь?
How could you do that? !
Что ты творишь?
Wha..
Что ты творишь, чувак?
What are you doing, man?
Что ты творишь?
What the fuck are you doing?
Что ты творишь, парень?
What are you doing to me, comrade?
Что ты творишь?
What you doing?
Ти, что ты творишь?
T, what are you doing?
Что ты творишь!
- Fuckin'doing!
Что ты творишь с нуной Чжон Ын?
- Why are you doing this to her?
И что ты творишь?
What are you doing here, man?
- О, Боже! - Что ты творишь?
What are you doing?
Мария, что ты творишь?
Maria, what are you doing?
Господи, Джулиан! Что ты творишь? !
Julian, what are you doing?
Ты что творишь?
What do you think you're doing? Hey?
Ты что, блядь, творишь?
What the fuck are you doin'?
Ты что творишь?
What the fuck you doin', bruv?
- Ты что творишь?
Oh my God!
Брат, ты что творишь?
Dude, what are you fucking doing?
Ты что творишь?
what are you doing?
- Ты что творишь?
What are you doing here?
Кельвин, что за хуйню ты творишь?
Calvin, what the fuck are you doing?
Эй, эй, ты что творишь?
Whoa, whoa, hey! What the hell?
Питер, ты что творишь?
Peter, what the hell was that?
Ты что творишь?
What are you doing?
Джесс, что ты творишь?
What are you doing?
Что за херню ты творишь?
What the fuck are you doing? Saving your arse!
Что ты блядь творишь?
He's just a random, right?
Ты что творишь?
What are you playing at?
Что ты вообще творишь?
What are you doing, anyway?
- Ты не понимаешь, что творишь?
- Can't you see what you're doing?
Ты что творишь?
What do you think you're doing?
Эмили, что ты, нахуй, творишь?
Emily, what the fuck are you doing?
Ты что творишь, женщина?
Aah! What are you doing, woman?
Что за хрень ты творишь?
What the hell are you doing?
Ты что творишь?
Oh, what do you think you are doing?
- Ты что творишь?
Gideon.
Что ты творишь?
Are you just giving keys to everyone now?
Ты что творишь?
What you doing?
Даг, ты что творишь?
Doug, what are you doing?
- Ты что творишь, Райан?
Ryan, what are you doing?
Ты что творишь?
What the hell is your problem?
Хорошо, чувак, ты что творишь?
All right, dude, what are you doing? !
Что, чёрт возьми, ты творишь?
Don't yell at me, brain.
Ты что, черт побери, творишь?
What the hell are you doing?
- Что ты творишь?
!
У тебя не может быть секретов, Джесс, потому что ты никогда не творишь глупости.
You don't have secrets, Jess, because you never do anything stupid.
что ты делаешь 20954
что ты есть в моей жизни 18
что ты хочешь 3066
что ты здесь делаешь 8074
что ты делаешь сейчас 27
что ты сказал 2912
что ты хочешь от меня 235
что ты имеешь в виду 4060
что ты имеешь ввиду 1331
что ты будешь делать 754
что ты есть в моей жизни 18
что ты хочешь 3066
что ты здесь делаешь 8074
что ты делаешь сейчас 27
что ты сказал 2912
что ты хочешь от меня 235
что ты имеешь в виду 4060
что ты имеешь ввиду 1331
что ты будешь делать 754
что ты там делаешь 572
что ты в порядке 756
что ты 5979
что ты говоришь по 29
что ты ищешь 543
что ты думаешь 2808
что ты делаешь в моем доме 33
что ты чувствуешь ко мне 18
что ты здесь 2380
что ты говоришь 1723
что ты в порядке 756
что ты 5979
что ты говоришь по 29
что ты ищешь 543
что ты думаешь 2808
что ты делаешь в моем доме 33
что ты чувствуешь ко мне 18
что ты здесь 2380
что ты говоришь 1723
что ты сказала 1376
что ты чувствуешь 929
что ты знаешь 1159
что ты тут делаешь 2402
что ты хочешь сказать 1044
что ты наделал 991
что ты сделал для меня 61
что ты собираешься делать 1110
что ты сделала 1356
что ты скажешь 809
что ты чувствуешь 929
что ты знаешь 1159
что ты тут делаешь 2402
что ты хочешь сказать 1044
что ты наделал 991
что ты сделал для меня 61
что ты собираешься делать 1110
что ты сделала 1356
что ты скажешь 809