Шоко Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Шоко Иида
CHOKO IIDA
Орна, я хочу бутерброд с солёным огурцом, и виноград, и шоко.
I want a sandwich with a pickle, and grapes and a chocolate.
Два пакетика, шоко, и молоко.
Two chocolate milks and one regular.
Два пакетика, шоко, и молоко.
Two chocolate, one regular.
"Шоко-Храбрость" Хаджи Бин Хаджа, лучшее... какао в мире.
Hadji bin Hadji's "Choco-Courage", the best...... cocoa in the world.
Спасибо, что ты в моем одиночестве, Шоко.
Thanks for being alone with me, Choco.
Не слушай их, Шоко-мишка, это классный подарок
Don't listen to them C-bear, it's an amazing gift.
Вот если бы я тебе выбирала, когда тебе было 3 годика, тебя бы точно звали "шоко-вампир Ботвин" ( * герой на пачке хлопьев * )
If I'd given you that freedom at 3 your name would be Count Chocula Botwin.
Закончился шоко...?
Out of choc...?
Шоко-взрыв.
Chocolate blast.
И я нашла его мятно-шоколадную шоко-кружку в мусоре вестибюля.
And I found his mint-chocolate fro-cap in the lobby garbage.
Итак, Фил выпил крысиный яд прямо из шоко-кружки.
Okay, so, Phil guzzles rat poison in his fro-cap.
1500 калорий в мятной шоко-кружке?
1,500 calories in a mint fro-cap?
В котором ему продали шоко-кружку?
Which one sold him his fro-cap?
Давайте начнём с его шоко-кружки.
Let's start with his fro-cap.
Ему необходима мятная шоко-кружка после работы до седьмого пота с его женой, которую он не мог вспомнить.
He needs a minty fro-cap after working up a sweat with that wife he couldn't remember.
Готов тройной, без пены, супер взбитый, карамельно-шоколадная шоко-кружка в стаканчике.
I have a triple-tall, no-foam, extra-whip, half-chocolate, half-caramel fro-cap at the bar.
засыпал в "пять дополнительных мятных" шоко-кружку.
was pouring into "five-pump minty's" fro-cap.
Ты покинул свой двор, и твой маленький шоко-ошейник не сработал.
You left your yard, and your little shock collar didn't go off.
- Возьми себе сотню, Шоко.
- Put a hundred on there for yourself, Mocha.
Утренний шоко-лохо-диджей - мэр?
A morning shock-jock DJ, the mayor?
Прости, что меня так долго не было рядом, Шоко.
I'm sorry I've been away for so long, Chocko.
Мам, мы с Джеффом поехали за шоко-пончиками.
Mom, Jeff and I are headed out to pick up some Cho-nuts.
Эти новые шоко-пончики.
That new Cho-nut place.
шоколад 289
шоколадка 33
шоколадный торт 27
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19
шоколадки 23
шоколадка 33
шоколадный торт 27
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19
шоколадки 23