Ый Çeviri İngilizce
10,877 parallel translation
512-ый будет в продаже уже через год.
The 512 is gonna ship in under a year.
Я пел в "Мечтайте вместе с Микки" в Диснейленде с 2003-го по 2005-ый.
I sang in "Dream Along With Mickey" at Disney World from'03 to'05.
1959-ый, шато лафит.
- Hmm? - 1959 Château Lafite.
¬ ы смотрите супер-секретный " лодейский — етевой анал.
You're watching the top-secret Villain Network Channel.
" ы, одноглазый!
You, one-eye!
" ы получаешь мой давний эластичный костюм.
You get my far-out stretch suit.
18-ый век?
18th Century?
" ы просто уничтожил к чертовой матери целый городской квартал.
You just destroyed an entire city block for Christ's sake.
Но это при условии, что 20-ый век был примерно таким же.
I mean, this is just assuming that you're working off more or less the same 20th Century, so...
С 79-го по 84-ый в Майами было совершено 3245 убийств.
From'79 to'84, there were 3,245 murders in Miami.
" ы поправишьс €.
Maker, you're gonna be okay.
" ы должен быть крепким.
You have to be tough.
" ы готов?
Okay, you ready?
" ы в пор € дке, создатель?
Are you okay, maker?
" ы будешь жить вечно.
You will live forever.
Ќичего, создатель. " ы спасс €.
It's okay, maker. You got saved.
" ы сидишь р € дом со мной!
You're sitting next to me!
¬ ы, реб € та, подождите здесь, мы скоро вернемс €.
You guys wait here, we'll be right back.
" ы все еще учишьс €.
You're still learning.
Ќу. ¬ ы можете сказать нам.
Come on. You can tell us.
¬ ы едете на онференцию " лодеев, не так ли?
You're going to Villain-Con, aren't you?
- ќ... ¬ ы можете дышать под водой?
Oh... Can you breathe underwater?
я действительно ценю то, что ¬ ы сделали там с полицейскими.
I really appreciate what you did back there with the cops.
¬ ы готовы к — карлет ќверкилл? !
Are you ready...
" ы знаешь - это €!
You know I am!
" ы была злой?
Were you evil?
¬ ы знаете, кто это?
Do you know who this is?
" ы можешь использовать ее, чтобы загипнотизировать кого угодно. ого угодно!
You can use it to hypnotize anyone. Anyone!
¬ ы украли мою мечту!
You stole my dream!
¬ ы не можете отречьс € от престола!
You cannotjust abdicate the throne!
¬ ы - три маленьких, золотых шарикообразных чудесных работника, и вы украли не только јнглию, но и мое сердце.
You are three tiny, golden....HpHLshaped miracle workers, and you have stolen not just England but my heart.
— карлет! " ы в пор € дке?
Scarlet! You're okay!
¬ ы мои!
You're mine!
" ы думаешь, что ты сбежал?
You think you've gotten away?
" ы мужчина!
You the man!
" ы глупец!
You imbecile!
" ы герой самого высшего разр € да.
You are a hero of the highest order.
" ы не знаешь с кем ты св € залс €!
You have no idea who you're messing with!
¬ ы действительно собираетесь позволить этому маленькому пингвину убежать с моей короной?
.HBoss! Are you really going to allow that little penguin to make off with my crown?
'Ы Просто немного жарко.
It's just a little warm in here.
Из Дувра, в семье услуги... для памятников, таких как эти...'ы трудно сказать до свидания.
From Dover, to the family services... to memorials like these... it's tough to say goodbye.
Эй, тренер... ы...
Hey, Coach... es.
" ы арестован, чморина.
You're under arrest, punk.
" ы дл € мен € как отец.
You're like a father to me.
" ы!
You!
" ы - избранный!
You are the chosen one!
" ы как отец дл € мен €.
You're like a father to me.
¬ ы знаете его, сэр?
Do you know him, sir?
" ы бы убралс € с этой лощины.
You need to get out of this valley.
- " ы арестован!
- You're under arrest! - What?
" ы наилучший партнер, и € хочу работать с тобой!
You're the best damn partner I've ever had.