Я надеру тебе задницу Çeviri İngilizce
203 parallel translation
- Я мог бы улучшить твоё настроение? - Прекрати глупить или я надеру тебе задницу.
- Stop being stupid... or I'll kick your ass.
– я надеру тебе задницу?
- that I would break your ass?
Рискни, и я надеру тебе задницу.
You do and you get knocked on your ass.
- Я надеру тебе задницу попозже.
- You bet. I'm gonna kick your ass later!
- Лучше возвращайся,.. .. или иначе я надеру тебе задницу.
You better come back or else I'm gonna kick your ass.
Сейчас, я надеру тебе задницу.
It's your ass!
Сейчас я надеру тебе задницу.
I'm going to kick your fucking ass.
Будь повнимательней. Если со мной что-нибудь случится - я надеру тебе задницу!
You better be careful, because if I get hurt, I'm gonna kick your fuckin'ass.
Иначе я надеру тебе задницу.
If you move, I'll kick your ass.
Я надеру тебе задницу!
I'll kick your ass!
Я надеру тебе задницу.
- I'd kick your ass on pool.
Я надеру тебе задницу, а потом отведу тебя в тюрьму.
Then I'm gonna take your ass to jail.
Би Джей, я надеру тебе задницу!
B.J., I'm gonna kick your ass!
Или я надеру тебе задницу!
Shut up.
Если ты не станешь разговаривать со мной, я надеру тебе задницу.
You don't talk to me, I'll kick your ass.
Проболтаешься ей, и я надеру тебе задницу.
U know what, if you do tell her, I'll kick your ass.
- Я надеру тебе задницу, говнюк!
- I'll kick your ass, bitch!
Я надеру тебе задницу, но сейчас у нас нет для этого времени.
I'd kick your ass, but we don't have time for that right now.
Продолжай этим хвалиться и я надеру тебе задницу.
Keep bragging about it, I'm gonna kick your ass.
Я надеру тебе задницу.
I ought to kick your motherfucking ass.
Ты меня не оскорбляй или я надеру тебе задницу.
Don`t insult me or I will beat you up.
Я надеру тебе задницу.
Uncuff me so I can beat the shit out of you.
После того, как я надеру тебе задницу, я распрошу об этом.
After I kick your ass, I'm gonna ask about that.
Если ты собираешься вести себя, как ребёнок, всякий раз, когда я рядом, и будешь настаивать на том, чтобы проверить, как далеко ты можешь зайти, будь готов пожинать бурю, потому что я надеру тебе задницу, и ты проиграешь.
If you're gonna behave like a toddler whenever you're around me and you're gonna insist on testing my limits you'd better be prepared to reap the whirlwind. Because we will tangle ass and you will lose.
- Испугался, что я надеру тебе задницу.
- Scared of getting your ass kicked.
- Я надеру тебе задницу.
- I'll kick your goddamn ass, sweet-legs.
Из-за того, что ее так долго не лечили, она прогрессировала от простой аллергии со слезящимися глазами и зудом в горле, до "Я надеру тебе задницу" аллергии. Разрушая ее иммунную систему, снижая ее способность восстанавливаться и разрушая системы ее органов.
Because it's been untreated for so long, it's gone from a simple "watery eyes, scratchy throat" allergy... to a whopping "I'm gonna kick your ass" allergy- - compromising her immune system, diminishing her ability to heal and breaking down her organ systems.
Я тебе твою веснушчатую задницу так надеру, что ты на неё не сядешь!
- You wait, Fanny, I'll beat up that freckled fanny of yours for you! You...!
Слушай, я сейчас надеру тебе задницу, нигер!
I got something for your ass now, nigger! I got something for you now!
Богом клянусь, если скажешь ему, что я тебе это рассказал Я тебе задницу надеру.
I swear if you ever tell him I told you I'll beat your ass right off.
Когда будешь тут один, я тебе задницу надеру.
You come back here alone and I'll kick your ass.
Я тебе задницу надеру!
I'll kick your ass!
Я тебе сейчас задницу надеру.
I could spank you. Just like your mother.
- Ну чё за херня, я тебе сейчас задницу надеру!
- Dammit, I'm gonna kick your ass!
Может быть, но я все равно надеру тебе задницу.
Maybe, but I'm still gonna kick your ass.
Я тебе задницу надеру.
I'm gonna kick your ass.
Я и без линз надеру тебе задницу.
I can see you well enough to kick your ass!
А то я войду и надеру тебе задницу!
I'll come and pound your ass!
Если этот тупорылый подойдет к тебе, я лично надеру ему задницу.
If that moron Kye ever comes near you I'll teach him a lesson.
Я надеру тебе задницу.
I'll kick your ass.
Если ты когда-нибудь обидишь мою сестренку если ты когда-нибудь заставишь ее страдать я найду тебя и надеру тебе задницу!
If you ever hurt my little sister... if you ever cause her any unhappiness of any kind... I will hunt you down... and kick your ass.
Но если ты не найдешь его и не вернешь его назад я найду тебя и надеру тебе задницу!
But, if you don't find him and bring him back... I am gonna hunt you down and kick your ass!
- Я сейчас надеру тебе задницу!
- I'm so gonna kick your ass!
Я задницу тебе надеру!
I'm gonna kick your arse!
- Я же сказал, нет. А за то, что укусил меня, я тебе всё равно надеру задницу.
- You ain't shit... and I should slap your ass for biting'me on my nipple... anyway.
- Я хочу пригласить на сцену мистера Ван Хорна... - Если не прекратишь плеваться, я тебе задницу надеру!
I invite here Mr. Van Horn, and you, Costel.
Я тебе задницу надеру.
I'm gonna beat your ass.
Сейчас я тебе задницу надеру.
I'm gonna bust you up.
Вот я тебе задницу-то надеру, пакостник!
Do you want a kick in the pants?
Ну подожди, я тебе еще надеру задницу.
I'll give you that ass-whoopin'later, Olive Oyl.
О! Я сейчас так надеру тебе задницу!
I am so gonna kick your ass!