English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Д ] / Движемся дальше

Движемся дальше Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Движемся дальше.
Al tema.
Движемся дальше.
Bien. A trabajar.
Великолепно. Движемся дальше.
Ha sido brillante.
Я буду в порядке. Мы движемся дальше.
Estaré bien.
Мы совершили ошибку, и мы движемся дальше думаю, это усиливает нашу дружбу
Cometimos un error, y lo superamos. Si acaso, creo que nos ha hecho más amigos.
Мы встречались и перестали встречаться, теперь оба движемся дальше.
Salimos juntos, dejamos de salir juntos, y ahora seguimos con nuestras vidas.
А потом движемся дальше.
Y luego avanzamos.
- Номер проверен. Яда нет. Движемся дальше.
La habitacion tiene orejas.Sin veneno Nos movemos.Eso es bueno
Нет, Рон, мы движемся дальше.
Bueno, Ron, vamos a seguir adelante.
Движемся дальше, ещё рождественские подарки.
Me gustaría hacer... Siguiendo, más regalos navideños.
Итак, движемся дальше.
Bien, cambiando de tema.
Хорошо, движемся дальше.
De acuerdo, sigamos adelante.
Мы движемся дальше.
Venga, lo estamos logrando.
Мы движемся дальше.
Estamos siguiendo adelante.
Базз, оповести детектива Сайкс и Санчеза, что у нас есть победитель в 1-м раунде, и мы движемся дальше.
Buzz, avisa a la detective Sykes y a Sanchez que tenemos a un ganador en el round 1 y que pasamos al siguiente.
Но мы все просто движемся дальше.
Pero todos continuamos.
Движемся дальше.
Moveos.
Мы либо направимся на восток в Де-Мойн... и это разумный выбор... либо движемся дальше на север к Рок Вэли, как и запланировано.
Nos dirigimos al este hacia Des Moines... que es la opción más inteligente... O seguimos al norte hacia Rock Valley, como acordamos.
Что нужно идти дальше, добиваться чего-то. А я не знаю, зачем идти дальше, потому что не нужно никуда идти, потому что мы шаг за шагом движемся
Continuar para alcanzar algo... no sé por qué hay que continuar, porque no hace falta, porque avanzamos paso a paso hacia la catástrofe...
Движемся дальше.
Seguimos.
Под "движемся дальше"
Por seguir con nuestras vidas te refieres a que ella está saliendo con otros hombres.
А сейчас мы движемся даже дальше, глядя высоко вверх, чтобы обнаружить скрытые тайны на самых границах нашего мира.
Ahora vamos más allá, mirando a lo lejos por encima de nosotros para revelar los secretos invisibles en los bordes de nuestro mundo.
Мы движемся дальше.
Seguimos adelante.
Движемся дальше.
Olvidémoslo.
Движемся дальше.
Avanzando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]