English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ж ] / Желаю повеселиться

Желаю повеселиться Çeviri İspanyolca

37 parallel translation
Желаю повеселиться в Калифорнии.
Diviértase en California.
Пока, папа. - Желаю повеселиться.
- Adiós, hija, que te diviertas.
Ну, желаю повеселиться.
Bueno, que te diviertas.
Желаю повеселиться, Крис.
Diviértete, Chris.
Желаю повеселиться.
Que se diviertan.
Желаю повеселиться ; ).
Diviértete.
желаю повеселиться на осаде замка.
Divertios invadiendo el castillo.
Желаю повеселиться.
Diviértete esta noche.
Желаю повеселиться в школе
Diviértete en la escuela.
Желаю повеселиться.
Diviértanse.
Желаю повеселиться.
Bueno, que lo pases bien.
Желаю повеселиться на этом чудно звучащем мероприятии.
Que te diviertas con eso que suena tan raro.
Хорошо, тогда желаю повеселиться присматривая за Нилом.
Muy bien, vale pues, pásalo bien vigilando a Neal.
Желаю повеселиться.
Que te diviertas.
- Желаю повеселиться.
- Disfruta tu fiesta.
- Желаю повеселиться.
- Que te diviertas. - ¿ Qué...?
Хорошо, тогда желаю повеселиться, присматривая за Нилом.
Muy bien, entonces diviértete vigilando a Neal.
Желаю повеселиться.
Pásalo bien esta noche.
- Он на Хэллоуин приходил - просить конфеты? - Желаю повеселиться.
Oye, disfrútalo.
Ну и ладно, желаю повеселиться в отупелой Швеции.
Como quieras, diviértete en la estúpida Suecia.
Ну, желаю повеселиться.
Está bien, diviértanse, ¿ de acuerdo?
Желаю повеселиться.
Diviértete.
Желаю хорошо повеселиться на Касперии.
Que lo pases bien en Casperia.
Желаю хорошо повеселиться, ладно?
Tuvo un buen rato verdad?
Желаю хорошо повеселиться.
- Que lo paséis bien. - Gracias.
Желаю отлично повеселиться.
- Yang lo tiene, diviértanse.
Отлично! Желаю тебе хорошо повеселиться.
Genial Diviértete.
Я желаю каждому здесь в Пунтала как следует повеселиться сегодня!
Espero que todos aca en Puntala tengan un buen dia de fiesta!
Желаю всем повеселиться!
Bien. ¡ Diviértanse!
Желаю хорошо повеселиться с твоими друзьями.
- Adelante, diviértete con tus amigos.
Желаю вам двоим хорошо повеселиться.
Pasáoslo bien.
Желаю "повеселиться" и спасибо.
Bueno, diviértete. Gracias.
- В любом случае, желаю вам повеселиться.
- Bueno, de cualquier modo, divertíos.
Что ж, желаю повеселиться!
En? IVAJ.
Желаю вам хорошо повеселиться.
De acuerdo, que se divierta.
Желаю теперь славно повеселиться.
Que tenga un buen día.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]