English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ж ] / Желаю хорошо провести время

Желаю хорошо провести время Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Желаю хорошо провести время
Disfrute de su estancia.
Желаю хорошо провести время.
Que lo pases bien.
В кегельбан. Желаю хорошо провести время.
A los bolos.
Желаю хорошо провести время.
- Adiós. - Adiós.
- Желаю хорошо провести время.
- Que os divirtáis.
Желаю хорошо провести время.
Pasadlo bien esta noche.
Желаю хорошо провести время.
Disfruta de tu estancia.
Два билета. Желаю хорошо провести время.
Toma, dos boletos.
- Желаю хорошо провести время.
- Tengo que...
- Желаю хорошо провести время.
- Adiós, que se diviertan.
Желаю хорошо провести время, мальчики.
Diviértanse, chicos.
Желаю хорошо провести время.
Disfruta el resto de la retirada.
Желаю хорошо провести время в научном музее. - И на королевской свадьбе.
Diviértete en la inauguración del museo.
Желаю хорошо провести время.
Disfruten del resto del funeral.
Желаю хорошо провести время.
- Pásalo bien. - Gracias, tú también.
Да, все нормально. Желаю хорошо провести время.
No, estoy bien.
Желаю хорошо провести время с этими забавными книжечками!
Adiós Bart, disfrutas tus libros cómicos.
Желаю хорошо провести время в школе!
- Bueno, chicos, que tengan un buen día en el colegio.
Желаю хорошо провести время.
Richard. Pásenlo genial.
Хорошо. Желаю хорошо провести время.
Que se diviertan.
Просто следуй установленным правилам. Желаю хорошо провести время.
Sólo sigue el procedimiento, diviértanse.
Желаю хорошо провести время.
Disfruten.
Желаю хорошо провести время.
Que te diviertas.
Что ж, желаю хорошо провести время.
Que se diviertan.
Желаю хорошо провести время.
Pásenla genial.
Желаю хорошо провести время.
Te enseñaré un buen momento.
Ладно, ребята. Желаю хорошо провести время.
Bien, chicos divertios.
Что ж, желаю хорошо провести время.
Bueno, que la pases muy bien.
Желаю хорошо провести время.
Tienen un buen tiempo...
Желаю хорошо провести время без меня.
Vas a pasarlo bien perdiéndote una semana entera de instituto sin mí.
Ну, желаю вам хорошо провести время, вам тоже.
Bien, diviértansen, ustedes dos.
Желаю вам хорошо провести время.
Que se divierta.
- Хорошо, желаю приятно провести время.
Está bien. Perfecto.
- Желаю тебе хорошо провести время.
Que te diviertas mucho allá.
Желаю вам хорошо провести время.
Disfrute su estacia con nosotros.
Желаю вам хорошо провести время.
No, gracias, pero pasadlo bien.
Желаю хорошо провести время.
- Lárgate de una vez.
Извините за все это. Желаю вам хорошо провести время.
Perdón por esto, que lo paséis bien
- Желаю вам хорошо провести время.
- Diviértete. - Gracias.
И желаю всем хорошо провести время.
Y pasadlo bien.
Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу.
Espero que tengas una vida fantástica en la universidad y que te lo pases genial en el baile,
Я, гм, желаю вам... хорошо провести время.
Yo... espero que ustedes... - ya saben, que se lo pasen bien.
Желаю вам хорошо провести время с книгами.
Y diviértete con tus libros.
И она довольно жесткая. Желаю тебе, хорошо там провести время.
Que lo pase bien con ella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]