English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Их было трое

Их было трое Çeviri İspanyolca

82 parallel translation
Их было трое.
Eran tres hombres
Hесколько минут назад вы утверждали, что их было трое.
Hace unos minutos dijiste que había tres.
И он дал им... Подождите, может, их было трое?
Un momento, ¿ no eran tres?
Их было трое.
Teníamos tres.
Их было трое или четверо.
Entran en la pizzería...
Их было трое или четверо. Всё случилось быстро. Они подъехали на белом фургоне и похитили её.
Ninjas tres quizá cuatro ocurrió muy deprisa, la metieron en una furgoneta blanca.
Их было трое. Того, кого зовут O'Нилл, пока не удалось словить.
Había tres y el Jaffa Teal'c el shol'va.
Их было трое или четверо.
Eran tres o cuatro.
Могу поклясться, их было трое.
Podría haber jurado que eran tres.
Я думал, что Диана говорила, что их было трое.
Pensé que Diana dijo que habían tres.
Их было трое, все с ружьями поджидали меня за клубом.
Tres de ellos con escopetas me atraparon saliendo del club.
Их было трое. У них были ножи.
Eran tres...
Их было трое.
Había tres hombres.
Их было трое?
¿ Un equipo de tres hombres?
Их было трое, как минимум два пистолета... Они забрали все наши деньги.
Eran tres, llevaban por lo menos dos pistolas... se llevaron todo nuestro dinero.
Зачем ты соврал и сказал, что их было трое?
Eh, ¿ por qué mentiste diciendo que había tres?
Их было трое.
Eran tres.
ИХ было трое, но..
Se llevo a los tres pero, verás...
Их было трое против одного.
Eran 3 contra 1.
Их было трое.
Había tres de ellos.
Их было трое, Питер!
Hay tres de ellos, peter!
В начале их было трое.
Al comienzo habían tres.
Их было трое :
Eran tres :
Я думаю, их было трое.
Creo que eran tres.
По-моему, они всю мякотку просрали, раз их было трое.
Se perdieron un truco con tres.
Я так поняла, что их было трое перебегавших дорогу и... Хотел избежать, не успел притормозить и на полной врезался в малого.
Al parecer tres chicos cruzaron corriendo la autopista, intentó virar y atropelló a uno frontalmente.
Их было трое, и им было по 8 лет, братан.
- Sólo eran tres y de ocho años de edad, hermano.
Но, пожалуйста, не говорите моей маме, что их было трое.
Pero por favor, no le digan a mi madre que fueron tres.
Их было трое.
Eran tres de ellos.
Их было трое...
Había tres.
Да, их было трое, и нас было трое, но пошли только потому, что Розе нужно почаще выходить в люди.
Sí, de acuerdo, ellos eran tres y nosotras éramos tres... pero sólo fuimos porque Rose necesita salir más, así que...
- Их было трое.
- Había tres personas.
- Их было только трое!
- Solo eran tres. Cuatro.
Но поверь мне, они сейчас толпами повалят в этот чертов городишко. Да их всего трое было.
- A propósito, gracias por tu ayuda.
Говорили, что их трое, а их было четверо или пятеро.
Todos creían que tenía tres, ¡ y tenía cuatro o cinco!
Вообще-то их там было трое.
Maté a tres personas allí.
- Их было двое или трое.
- Eran tres...
Их трое было.
Había tres grandes tipos.
- Может... - Может, около 2,000? А их было только трое?
No recuerdo, dos mil, quizá.
Oна носилась взад-вперед так, словно их там было трое.
Ha estado paseándose como si fueran tres personas.
Меня прижали, их там было трое, и я не могла...
Me rodearon. Había tres tipos y yo no podía -
Было их трое, но теперь остался только один.
Al principio eran tres, pero ahora solamente queda uno.
Их было двое, может трое.
Dos hombres, quizá tres.
Здесь их было только трое.
Había sólo tres de ellos aquí.
Их было трое или четверо.
¿ Mencionó algún nombre?
"Раньше их было четверо... а теперь осталось трое".
"Donde una vez hubo cuatro ahora hay tres".
Его отношения с Билли и Дэйной... Они были прекрасны, потому что их было трое. У него была штука, под названием "The Twinemen" ( Сплетенный человек ).
Su relación con Billy y Dana era preciosa, porque eran tres y él tenía algo llamado "los hombres entrelazados" que era una historieta dibujada por él que trataba sobre las dificultades en las relaciones estando en una banda y cómo los tres se volvían una unidad y eran unas historietas fantásticas y de ahí venía todo el concepto el concepto de cómo Mark veía su banda cómo estaban en un "ovillo" y a veces algo pasaba y se desarmaba pero sin importar qué pasara, volvían a ser un ovillo único y así era en realidad su relación con Billy y Dana...
У нее было трое детей, и она их съела но разве она заслужила смерти?
Tenía 3 bebes y los odiaba. ¿ Pero significa eso que merecía morir?
Их там было трое.
Ellos eran tres.
Слушай, это правда, ему нужно было вызвать подкрепление и ждать их, но правда ещё и в том, что если бы он так сделал трое горожан могли быть убиты.
Mira, es cierto que podría haber informado y esperado, pero también es cierto que si lo hubiera hecho, tres civiles podrían haber muerto.
Их было трое.
Tres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]