Ключевое слово Çeviri İspanyolca
179 parallel translation
Я учредитель. Я Великий Волшебник. Какое наше ключевое слово?
Yo, el Gran Hechicero, lo he fundado. ¿ La contraseña?
Ключевое слово в вашей речи, мистер Спок, - смерть.
La palabra clave de su sermón, Sr. Spock, es "muerte". ¡ Bárbaros!
Это ключевое слово!
Es esa la clave.
Ключевое слово здесь "снисходительно"
La palabra clave es "indulgente".
Ключевое слово здесь - смириться.
La clave está en el verbo aceptar.
До этого момента ключевое слово этого полета было "работающий".
Hasta el momento la palabra clave de este vuelo es "funciona".
Ключевое слово - персональный.
La palabra clave es personal.
Поиск по ключевым словам, Минбарский язык ключевое слово...
Búsqueda de palabra clave, idioma minbari palabra clave designada...
Вот ключевое слово в "соединение" без двух первых букв.
Esa es la palabra clave en "unidad" sin la "d".
Ключевое слово, очевидно, в самом начале - "смута".
La palabra clave, claramente, es... Desde el mismo principio, es "cuitas".
"Вчера" тут ключевое слово.
Estaba. En pasado.
Да, это магазин приколов, магазин - ключевое слово.
Sí, esta es la tienda de bromas, siendo "tienda" la palabra clave.
Ключевое слово - "вырастет".
La palabra clave ahí es "crecer".
"Наняла" - ключевое слово.
"Contrató" es la palabra operativa.
Ключевое слово - "был".
"Estaba" es la palabra clave.
Какое ключевое слово у Фиджеральд?
Cuál es la palabra de Fitzgerald?
Ключевое слово "ненавидь".
- La palabra clave seria : Odiar.
- И помните – ключевое слово "небольшая".
- La contraseña será "pequeña".
Ключевое слово здесь гиперактивность.
La palabra clave es la H, Hiperactivo. No lo entiendo.
"Дорогостоящий" - ключевое слово для любой работы.
"El costo" es la clave para cada trabajo.
- Ключевое слово здесь - "чемпион".
La palabra clave es "defensor".
Ключевое слово ко всему этому - "дешево".
La palabra clave es "barato".
Ключевое слово "немного". То есть, не достаточно высокие, чтобы вызвать кому.
"Un poco" no es suficiente para causar el coma.
Да, обрати внимание на ключевое слово – друзьями.
Si, fíjate en la palabra clave "amigos"
Тут написано "используя одно ключевое слово, разрешите вашему партнёру сказать секретное слово, не говоря его"
La caja dice, "Usando pistas de una sola palabra, " Haz que tu compañero diga la palabra secreta sin usarla tu. "
Это не важно, потому что это фокус-группа, ключевое слово - "группа"
No importa porque es un grupo de sondeo. Palabra clave : Grupo.
Простой код, но перевод требует времени даже когда есть ключевое слово из пяти букв.
Es simple, pero difícil de interpretar, incluso con la clave de 5 letras.
Весь метод, а не только ключевое слово.
Quiero todo el método, no la clave.
Ключевое слово и есть метод.
La clave es el método.
Ключевое слово "будет".
La palabra clave es "Va." Ahora no lo es.
Ключевое слово : "едва".
"Casi" es la palabra correcta.
Ключевое слово - лузер.
La palabra es fracasado.
- Но "была" - это ключевое слово.
"Era" y "tuve" son las palabras clave.
- Ключевое слово - маленьких.
- Él tiene todo chico.
Ничего. Нам нужно только ключевое слово из пяти букв.
Solo necesitamos una palabra clave.
Думаю, ключевое слово "потенциально".
Creo que la palabra significativa es, potencialmente.
Ключевое слово - "был".
- "Era" es la palabra clave.
Ключевое слово в этом предложении - "другая".
Las únicas palabras de esa frase que significan algo son "otra mujer".
Ну если и так... ключевое слово "если", что за легенда?
- De acuerdo, si este es real, remarcando mucho el si. ¿ Cuál es la leyenda?
Какое ключевое слово?
¿ Cuál es la palabra?
Ключевое слово здесь - "частично".
Y la palabra clave aquí es "Parcialmente".
Ключевое слово - "почти".
"Casi" es la palabra clave.
Ключевое слово... "возможно".
Palabra clave... "se podría decir".
- Ключевое слово - счастливо.
Palabra clave : Felizmente.
- Да, ключевое слово.
- Pues sí.
Слово "может" - ключевое.
La palabra es "puede".
Ключевое слово здесь - "разговор", Данте.
La palabra clave es "hablar", Dante.
Это слово ключевое в пророчестве о вампире с душой.
Esta palabra es crucial para entender la profecía del vampiro con alma.
Ключевое слово "босс".
Los melones de la jefa lucen más grandes en TV.
И ключевое слово здесь - "была".
Por favor.
И ключевое слово здесь "семья".
Te casaste con un hombre de una familia muy rica... siendo la palabra operativa, "familia".
слово из 16
слово 794
слово чести 19
слово скаута 45
слово тебе 16
слово в слово 100
словом 195
слово за слово 42
слово на букву 25
слово на 23
слово 794
слово чести 19
слово скаута 45
слово тебе 16
слово в слово 100
словом 195
слово за слово 42
слово на букву 25
слово на 23