English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Ключевое слово

Ключевое слово Çeviri İspanyolca

179 parallel translation
Я учредитель. Я Великий Волшебник. Какое наше ключевое слово?
Yo, el Gran Hechicero, lo he fundado. ¿ La contraseña?
Ключевое слово в вашей речи, мистер Спок, - смерть.
La palabra clave de su sermón, Sr. Spock, es "muerte". ¡ Bárbaros!
Это ключевое слово!
Es esa la clave.
Ключевое слово здесь "снисходительно"
La palabra clave es "indulgente".
Ключевое слово здесь - смириться.
La clave está en el verbo aceptar.
До этого момента ключевое слово этого полета было "работающий".
Hasta el momento la palabra clave de este vuelo es "funciona".
Ключевое слово - персональный.
La palabra clave es personal.
Поиск по ключевым словам, Минбарский язык ключевое слово...
Búsqueda de palabra clave, idioma minbari palabra clave designada...
Вот ключевое слово в "соединение" без двух первых букв.
Esa es la palabra clave en "unidad" sin la "d".
Ключевое слово, очевидно, в самом начале - "смута".
La palabra clave, claramente, es... Desde el mismo principio, es "cuitas".
"Вчера" тут ключевое слово.
Estaba. En pasado.
Да, это магазин приколов, магазин - ключевое слово.
Sí, esta es la tienda de bromas, siendo "tienda" la palabra clave.
Ключевое слово - "вырастет".
La palabra clave ahí es "crecer".
"Наняла" - ключевое слово.
"Contrató" es la palabra operativa.
Ключевое слово - "был".
"Estaba" es la palabra clave.
Какое ключевое слово у Фиджеральд?
Cuál es la palabra de Fitzgerald?
Ключевое слово "ненавидь".
- La palabra clave seria : Odiar.
- И помните – ключевое слово "небольшая".
- La contraseña será "pequeña".
Ключевое слово здесь гиперактивность.
La palabra clave es la H, Hiperactivo. No lo entiendo.
"Дорогостоящий" - ключевое слово для любой работы.
"El costo" es la clave para cada trabajo.
- Ключевое слово здесь - "чемпион".
La palabra clave es "defensor".
Ключевое слово ко всему этому - "дешево".
La palabra clave es "barato".
Ключевое слово "немного". То есть, не достаточно высокие, чтобы вызвать кому.
"Un poco" no es suficiente para causar el coma.
Да, обрати внимание на ключевое слово – друзьями.
Si, fíjate en la palabra clave "amigos"
Тут написано "используя одно ключевое слово, разрешите вашему партнёру сказать секретное слово, не говоря его"
La caja dice, "Usando pistas de una sola palabra, " Haz que tu compañero diga la palabra secreta sin usarla tu. "
Это не важно, потому что это фокус-группа, ключевое слово - "группа"
No importa porque es un grupo de sondeo. Palabra clave : Grupo.
Простой код, но перевод требует времени даже когда есть ключевое слово из пяти букв.
Es simple, pero difícil de interpretar, incluso con la clave de 5 letras.
Весь метод, а не только ключевое слово.
Quiero todo el método, no la clave.
Ключевое слово и есть метод.
La clave es el método.
Ключевое слово "будет".
La palabra clave es "Va." Ahora no lo es.
Ключевое слово : "едва".
"Casi" es la palabra correcta.
Ключевое слово - лузер.
La palabra es fracasado.
- Но "была" - это ключевое слово.
"Era" y "tuve" son las palabras clave.
- Ключевое слово - маленьких.
- Él tiene todo chico.
Ничего. Нам нужно только ключевое слово из пяти букв.
Solo necesitamos una palabra clave.
Думаю, ключевое слово "потенциально".
Creo que la palabra significativa es, potencialmente.
Ключевое слово - "был".
- "Era" es la palabra clave.
Ключевое слово в этом предложении - "другая".
Las únicas palabras de esa frase que significan algo son "otra mujer".
Ну если и так... ключевое слово "если", что за легенда?
- De acuerdo, si este es real, remarcando mucho el si. ¿ Cuál es la leyenda?
Какое ключевое слово?
¿ Cuál es la palabra?
Ключевое слово здесь - "частично".
Y la palabra clave aquí es "Parcialmente".
Ключевое слово - "почти".
"Casi" es la palabra clave.
Ключевое слово... "возможно".
Palabra clave... "se podría decir".
- Ключевое слово - счастливо.
Palabra clave : Felizmente.
- Да, ключевое слово.
- Pues sí.
Слово "может" - ключевое.
La palabra es "puede".
Ключевое слово здесь - "разговор", Данте.
La palabra clave es "hablar", Dante.
Это слово ключевое в пророчестве о вампире с душой.
Esta palabra es crucial para entender la profecía del vampiro con alma.
Ключевое слово "босс".
Los melones de la jefa lucen más grandes en TV.
И ключевое слово здесь - "была".
Por favor.
И ключевое слово здесь "семья".
Te casaste con un hombre de una familia muy rica... siendo la palabra operativa, "familia".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]