English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Перемотай назад

Перемотай назад Çeviri İspanyolca

45 parallel translation
Перемотай назад!
¡ Rebobínenlo!
Перемотай назад дальше.
Retrocede más.
Перемотай назад.
Rebobina.
- Кто-то хочет, чтобы я увидел эту запись. Перемотай назад.
Alguien quiso que lo viera, ¿ puedes volver atrás?
Перемотай назад, пожалуйста. Кажется, я видела увеличение в 3 : 21 : 04
Vuelve atrás un instante, por favor, creo haber visto una tumoración.
Перемотай назад, назад, назад.
- Ve atrás, ve atrás, ve atrás, ve atrás.
Да, Кэри, перемотай назад этот кусок.
Si, Cary, sólo envuélvelo de una pieza.
Перемотай назад.
Retrocede.
Перемотай назад снова.
Y repitiendolo otra vez
Перемотай назад.
Regresa.
- Стой, перемотай назад. Что ты сказал?
Repite eso. ¿ Qué dijiste?
Перемотай назад.
Retrocede eso.
- Перемотай назад, Эдгар.
- Vuelve atrás, Edgar.
Перемотай назад.
Espera. Regresa.
Перемотай назад.
Amador debe estar durmiendo. Ponlo de nuevo.
Перемотай назад.
Ejecútalo de nuevo.
Перемотай назад на начало розыгрыша.
Retrocede hasta el inicio de la jugada.
Перемотай назад.
Vuelva atrás.
Перемотай назад в замедленном режиме, Эрик.
Otra vez a cámara lenta, Eric.
Перемотай назад, Эрик.
Retrocede, Eric.
Хорошо, перемотай назад.
Vale, rebobina hacia atrás.
Перемотай назад.
Rebobina un poco.
Перемотай назад.
Rebobinar.
- Стой, перемотай назад. - Ты что-то увидела?
- Espera, volver. - ¿ Has visto algo?
Перемотай назад.
Retrotraer. Vamos a intentarlo de nuevo.
Перемотайте назад.
Retrocede.
- Перемотай, перемотай. - Мотни назад. Да!
¡ Rebobínalo!
Перемотай назад, перемотай
Espera.
- Перемотайте назад.
- Rebobinemos. - ¿ Qué?
Брайан, перемотай назад.
¿ Pero dónde? Ryan, rebobina.
Перемотайте назад.
- Ese es su sábado. Rebobine la cinta.
- Перемотай назад.
Miren eso.
Перемотайте немного назад.
Rebobina unos pocos fotogramas.
Перемотайте на десять минут назад.
Retrocede diez minutos.
Перемотайте назад на 7 секунд.
Retrocede siete segundos.
Вообще-то подождите, перемотайте назад.
Espera, páralo. Páralo. Rebobina.
Перемотай-ка немного назад.
Vuelve a poner antes del golpe.
Так, остановите и перемотайте на несколько секунд назад.
Vale, páralo ahí, rebobina un poco.
Перемотай видео с ближайшей камеры на пару часов назад.
Revisa las grabaciones de mi posición de un par de horas atrás.
Погодите, перемотайте назад.
Regrese.
Перемотайте назад видео с 1-ой камеры.
Retrocedan el video de alfa uno.
Это было две недели назад. Перемотай - на день раньше.
Eso es de hace dos semanas, revisa el del día anterior.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]