Спускайся вниз Çeviri İspanyolca
129 parallel translation
Марс. Спускайся вниз оттуда.
Vigía, baje de la cofa.
Спускайся вниз.
Abajo.
Спускайся вниз!
¡ Baja!
- Спускайся вниз.
Baja al pañol. ¿ Para qué?
Спускайся вниз!
¡ Venga aquí!
Спускайся вниз.
Baja.
Спускайся вниз!
¡ Vayamos abajo!
Говорю, Катарина, спускайся вниз.
Le diremos a Katarina que baje.
Немедленно спускайся вниз.
Transpórtate enseguida.
Побыстрей, спускайся вниз.
Vamos, para abajo. Eso es, Cully.
Теперь спускайся вниз.
Ahora baja la escalera.
Спускайся вниз.
Vamos, bajemos de aquí.
Будет лучше, если я сам покажу тебе, я думаю.Спускайся вниз.
Es más fácil mostrártelo. Ven acá.
Спускайся вниз за ним.
Baja a buscarle.
- Спускайся вниз, если тьi хочешь кофе. - Кристина...
- Voy abajo. - Christine.
- Шевели задницей, спускайся вниз.
¡ Baja ya mismo!
Парень, спускайся вниз!
Vamos, niños.
А ты спускайся вниз.
- ¿ Por qué no bajas?
- Мама? - Спускайся вниз.
Ven aquí abajo.
Спускайся вниз и помоги коку
Ve abajo! Y ayuda al cocinero.
Спускайся вниз.
Ve abajo.
Спускайся вниз.
Baje por ella. Bueno.
Спускайся вниз.
clámate, vete ahora.
Спускайся вниз, скоро приедут Джон и Фанни.
Baja, John y Fanny llegarán pronto.
Улли, спускайся вниз сейчас же!
Ve abajo, ahora.
Спускайся вниз ужинать.
Quisiera que bajaras para la cena.
Спускайся вниз, Маценас.
Baja... baja... Mæcenas...
Спускайся вниз! Найди вора и убей его.
¡ Ve, atrapa al ladrón y mátale!
Ким Йонгху, спускайся вниз!
¡ Kim young-ho, baja!
Спускайся вниз! Быстро!
¡ Vete allá abajo!
Прими душ, оденься и спускайся вниз.
Ve a darte una ducha, vístete y baja.
Давай спускайся вниз, девушка.
Vuelva a subir esas escaleras, jovencita.
Спускайся вниз.
Estoy abajo.
И спускайся вниз. Тогда я сделаю ей укол, ясно?
Ve a la planta baja... y le pondré la inyección, ¿ vale?
Спускайся вниз.
Ven aquí abajo.
Мэтью, спускайся вниз.
Matthew, baja.
Спускайся вниз!
Baja. Tengo noticias.
Спускайся вниз и ищи его!
¡ Baja y encuéntralo!
А ты спускайся вниз.
El piso de abajo.
Кэнди, спускайся вниз!
Candy, ven aquí. Vamos, acaba con eso.
- Спускайся вниз!
- Ven aquí.
Так спускайся вниз и примерь его
¿ Por qué no bajas y lo intentas?
Спускайся вниз.
¡ Entra! ¡ Entra!
Спускайся вниз!
- Ya te lo he dicho. Vuelve abajo.
Спускайся вниз.
Deja que el chico me lo traiga.
Спускайся вниз.
Haz lo que puedas.
Спускайся вниз!
¡ Abajo!
Сейчас же спускайся вниз!
- ¡ Baje en este instante!
Спускайся вниз прямо под ним. Наченайте двигатся по чесовой
Ese es el radio del soporte superior.
Спускайся вниз, придурок!
¡ Baja, cabrón!
Спускайся вниз.
Bajemos.
вниз 1392
внизу 1000
вниз по лестнице 58
вниз по улице 49
вниз по дороге 20
вниз по коридору 34
внизу кто 22
спускайся 606
спускайтесь вниз 53
спускаюсь 39
внизу 1000
вниз по лестнице 58
вниз по улице 49
вниз по дороге 20
вниз по коридору 34
внизу кто 22
спускайся 606
спускайтесь вниз 53
спускаюсь 39