Тов Çeviri İspanyolca
485 parallel translation
Доктор, девочка Картрайтов проснулась опять.
Oh, doctor, la chica Cartwright está de nuevo despierta.
Эли. Тов.
Eli, Tov, Andre.
"Мазл тов, Цейтл." А какой это именно мазл тов?
"Mazel tov, Tzeitel".
- Мазл тов, Хава.
¡ Hola, Sarah!
- Мазл тов.
Lo haré.
- Мазл тов.
¡ Mazel tov!
Мазл тов, мазл тов.
- Mazel tov, mazel tov
Мазл тов, мазл тов.
Mazel tov, mazel tov
Мазл тов, Мотл!
¡ Mazel tov, Motel!
Мазель Тов, сын мой.
Mazel tov, hijo mío.
Мазл тов! ( * Большого счастья!
¡ Mazel tov!
Особо мои предостережения касались семьи Флайтов.
Te advertí expresamente y con gran detalle sobre la familia Flyte.
- Мазел Тов ( удачи ).
- Enhorabuena.
Мазел Тов, Аншель.
Mazel tov, felicidades.
Мазел Тов!
¡ Mazel tov!
ѕрошлым летом, у Ѕентрайтов.
El verano pasado, en una fiesta en Bentraytov.
- Она посещала дюжину секс-сайтов в сети у которых есть клубы, где можно познакомиться поближе лично.
Visitó al menos doce sitios web de clubes para encuentros íntimos y personales.
Мазал тов!
¡ Mazel Tov!
Либо я творю... либо я дешевая Драг Квинн играющая для стрейтов чтоб они посмеялись.
O soy una artista... o soy un maricon vulgar puesto aqui para que el se lleve la risa.
В Сауф Бич нет стрейтов.
No hay sirvientas normales en South Beach.
Мазаль тов!
Mazel tov.
Это означает, что мы можем начать анализировать его молекулярную структуру в поисках сайтов связывания, чтобы мы смогли скроить антиген. Короче говоря, да.
Ahora podemos analizar su estructura molecular y crear un antígeno.
Мазел тов.
Mazel tov.
И еще я нашла кучу файлов и интернет-сайтов по язычеству, магии и подобным вещам.
Y encontré muchos archivos con sitios de internet sobre magia y paganismo.
Мазл тов.
Mazel tov.
Бомба-сайтов.
En donde haya bombas.
Мазал Тов.
- Mazel Tov.
Прохожу я мой-ку! Моечку для ро-бо-тов!
Yendo a traves del lavado de autos
Похоже, Крепыш Хэнк посетил несколько порно-сайтов,.. ... один из которых называется "На грани закона".
parece que Músculos Hank visitó varios sitios web pornográficos... uno de los cuales se llama :
Да, хорошие друзья определенно торговали в своих белых простынях для Вебсайтов.
Sí, los muchachos definitivamente han cambiado las sábanas por los websites.
Это с банкета.Я подумал, что тов.
es por la recepción el otro dia.
Вы должны уехать, тов. Филипова.
Usted tiene que salir ahora, señora Filipov.
Я должен что-то Вам сказать, тов. Филипова.
tengo que decirle algo, señora Filipov.
Как только она увидела, что тов.Филипова на лодке, она стала возвращаться к тебе.
terminaba de conducir a la señora Filipov hasta los botes, ella regresaba por vos.
Список его известных презентационных сайтов...
Sus sitios de reunión.
Макс, у Вайтов было два выкидыша до Рея.
Max, los White tuvieron dos abortos espontáneos antes de Ray
Мазел тов, детка!
¡ Mazel tov, cariño!
Мазл тов.
¡ Qué afortunada!
Да на свете есть, наверное, восемь газиллионов гей-порносайтов.
Bien, debe de haber unos ocho milones de webs porno.
Новое поколение селенайтов.
La nueva generación de Selenitas.
Сирил Де Тюрно, Мэйтов Клайнс с дурацким париком,
Cyril de Tourner, el colega de Clive que tenía aquel ostentoso peluquín,
Этот Мэйтов Клайнс в дурацком парике, у тебя что, совсем нет вкуса?
¿ Ese colega de Clive con el ostentoso peluquín? ¿ Es que no tienes ni siquiera un poquito de buen gusto?
Мэйтов Клайнс с дурацким париком.
¿ El colega de Clive con el ostentoso peluquín? Jesus.
Мы думали, ты нас засек, и этот Мэйтов Клайнс с дурацким париком сказал приятелю Ноби.
Y ese colega de Clive con el ostentoso peluquín le dijo al amigo de Nobby...
- Мазел тов, дружище!
- Mazel tov, viejo.
Мазал тов!
¡ Que vivan felices!
Мазл тов, Цейтл.
¿ Eh? Mazel tov, Tzeitel.
- Мазл тов, Хава.
¡ Mazel tov, Java!
Мазл тов!
¡ Mazel tov!
( Аплодисменты ) ( Все ) Мазел Тов!
- ¡ Mazel tov!
Maзл тов!
¡ Mazel tov!
товарищ 505
товар 75
товарищ капитан 90
товарищи 548
товары 18
товарищ майор 85
товарищ полковник 106
товарищ комиссар 21
товарищ генерал 98
товарищ лейтенант 40
товар 75
товарищ капитан 90
товарищи 548
товары 18
товарищ майор 85
товарищ полковник 106
товарищ комиссар 21
товарищ генерал 98
товарищ лейтенант 40