Филиппин Çeviri İspanyolca
37 parallel translation
Филиппин, России, Малайзии - ну и сборище!
Javaneses, hindúes, chinos, portugueses, filipinos, rusos, malayos... ¡ Qué crisol!
Фрэнсис договорился с президентом Филиппин, Фердинандом Маркосом.
Francis hizo un acuerdo con el presidente Ferdinand Marcos.
Из Филиппин.
De Filipinas.
Есть новости с Филиппин?
¿ Hay noticias de Filipinas?
Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и Индии и даже в Южной Америке.
Pero hoy en día, el antiguo derecho de los niños a trabajar esta siendo atacado Desde las Filipinas hasta Bangladesh, en la China e India y Sud America también
Южнее Филиппин, около острова Бали.
Al sur de las Filipinas, cerca de Bali.
Филиппин!
¡ las Filipinas!
Не забудь "Историю Филиппин".
No olvides tu libro de Historia Filipina.
Помимо Фландрии, Америки, Филиппин, части Италии и севера Африки к Испании отошли Португалия и ее колонии, но именно во Фландрии в жестокой и кровопролитной войне решалась судьба всей империи.
A Flandes, América, Filipinas, parte de Italia y el norte de Africa, se habían unido Portugal y sus colonias, pero era en Flandes, en una guerra larga y cruel, donde se jugaba la supervivencia del imperio.
Или с Филиппин.
Posiblemente filipina.
Лучше пройди тест одарённости в Университете Филиппин.
¿ Por qué no tratas de buscar una prueba académica en la Universidad de Filipinas?
Он с Филиппин. Готова поспорить.
Apuesto a que son los filipinos.
В итоге генерал Макартур не использовал Пелелиу для взятия Филиппин.
Al final el general Macarthur no usaría Peleliu para retomar las Filipinas.
Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце.
Eres una alumna de intercambio llamada Sunshine Corazón... porque eres de Filipinas, donde todos los días hace sol.
У новой ученицы нашей школы по имени Саншайн, которая с Филиппин и которая ниже ростом чем я
Hay un nueva alumna en el colegio... llamada Sunshine, que es filipina y más bajita que yo.
Одна из Филиппин набрала 12 миллионов просмотров.
Una de las Filipinas obtuvo 12 millones de visitas.
Я прибыл в один из наиболее изолированных регионов Филиппин, дабы посетить удаленный город Сагада.
He venido a una de las regiones más apartadas de Filipinas para visitar la remota y elevada ciudad de Sagada.
Виктория с Филиппин. - Я так и сказал.
Victoria es de Filipinas.
Характерна для охотников за головами Калинга, из Северных Филиппин.
De los cazadores de cabezas Kalinga del norte de Filipinas.
Разве не оба твоих родителя с Филиппин?
¿ No eran tus padres de Filipinas?
Дана с мужем, Сэмом, переехали сюда с Филиппин, потому что я сказал, что это чудесный город... красивый, безопасный.
Dana y su esposo Sam se mudaron aquí desde Filipinas, porque yo les dije que era una gran ciudad... pacífica, segura.
Миссис Томас приехала сюда два дня назад с Филиппин.
Tomas llegó aquí hace dos días de las Filipinas.
Господи! "Кости" 9 сезон 13 серия Звезда Филиппин
Bones – S09E13 Big in the Philippines
- Согласно системе слежения, конверт из Филиппин был доставлен домовладелице в здание за день до его смерти. Колин сказал
Según el sistema de localización se entregó un sobre de Filipinas en la conserjería de su edificio el día antes de su muerte.
Есть поставщик с Филиппин, возит большими партиями.
Hay un distribuidor de las Filipinas que va a traer un gran cargamento.
Наш информатор сказал, что джихадистская группировка с Филиппин заплатила ему 1,5 миллиона евро.
Nuestro informante dice que recibió 1,5 millones de euros... de un grupo yihadista en las Filipinas.
Лорел наняла для них няню, девчонку с Филиппин.
Laurel hace que la niñera los críe... Una chica filipina.
Похоже на карту Филиппин.
- No. Parece un mapa de las Filipinas.
В другом углу - обладатель 57 побед, из них 38 нокаутом гордость Филиппин, Мэнни "Пакман" Пакьяо!
Y en la otra esquina, con 57 victorias... y 38 kncoouts, el "Orgullo de Filipinas"... Manny "Pac Man" Pacquiao.
Он не говорит по-испански. Потому что родом с Филиппин.
El no habla español, es de Filipinas.
- С Филиппин.
- Desde Filipinas.
Друзья по всему миру, от Нью-Йорка до Филиппин.
Una red mundial de amigos, desde aquí hasta las Filipinas.
Он член Исламского фронта освобождения моро, основанного на юге Филиппин.
Es miembro del Frente Moro de liberación islámica basado en el sur de Filipinas.
Правительственные войска на юге Филиппин начали наступательные действия против повстанцев как борьба обостряется в этой части крупнейшая Католическая страна в Азии.
Fuerzas del gobierno de Filipinas... han lanzado una ofensiva contra los rebeldes... dado que la violencia aumenta al sur del país católico más grande de Asia.
Сказала, что ты привёз её и брата с Филиппин.
Sí, ha dicho que les trajiste a ella y a su hermano desde Filipinas.
Они с Филиппин, их их правильное название - -
Son de Filipinas y su nombre técnico es...
Лондон, Манила ( столица Филиппин ), Йоханнесбург, Токио, Рим.
Londres, Manila, Johannesburgo, Tokio, Roma.