English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Я ] / Я выпишу чек

Я выпишу чек Çeviri İspanyolca

130 parallel translation
Я пойду. Если у вас есть купчая, я выпишу чек.
Si tiene el contrato de venta, Ie extiendo un cheque.
Я выпишу чек прямо здесь.
Por casualidad tengo el talón.
Вот мой адрес. я выпишу чек.
- Si no es suficiente...
я выпишу чек.
Voy a escribir un cheque.
Конечно. Я выпишу чек.
Seguro, le escribiré un cheque.
- Я выпишу чек.
- Te iba a dar un cheque.
Скажите, какие у вас были расходы, и я выпишу чек, хорошо?
Dime cuánto llevas gastado y haré un cheque y seguimos nuestra vida.
Я выпишу чек любому, кто пойдет.
Yo le escribiré un cheque al que vaya.
Я выпишу чек. Чуть позже.
Dejé mi monedero en la oficina.
Хорошо, я выпишу чек, и пусть его отнесут. - Спасибо.
Te daré un cheque para que alguna de las chicas lo envíe.
Только скажи, сколько, и я выпишу чек!
Dime cuánto es, y escribiré un cheque.
Скажите мне, сколько оно стоит и я выпишу вам за него чек.
Dígame cuánto le costó y le daré un cheque por su importe.
Я немедленно выпишу чек.
Le haré el cheque inmediatamente.
- Я выпишу вам чек.
- Os daré un cheque.
- Я выпишу вам чек, конечно.
- Le extenderé un cheque, por supuesto.
- Я выпишу вам чек.
- Le haré un cheque.
Мы уже идём, милая. Я только выпишу чек за обучение для мисс Ферн.
Saldremos en cuanto haga el cheque para pagar el colegio.
Я выпишу вам чек.
Puedo darle un cheque
Я выпишу чек.
- Te haré un cheque.
- Я вам выпишу чек.
Le haré un cheque.
Слушай, матерью клянусь, во вторник я выпишу на твое имя чек.
Hey, escucha, lo juro por mi madre, ven conmigo el próximo jueves yo firmaré el cheque para ti.
Хотя знаешь что, я лучше выпишу тебе чек.
Te diré una cosa : te escribiré un cheque.
А может, я выпишу тебе чек?
¿ Puedo extenderte un cheque?
- Сегодня с ребёнком сидит сеньор. - Хорошо, я выпишу чек.
Vale, te firmaré un cheque.
Хорошо, сынок, я продам этот хлам и выпишу тебе чек.
Muy bien, hijo. Venderé esta choza y te haré un cheque.
Я выпишу чек.
Yo te pagaré más si no lo haces.
И я просто выпишу чек
Y pagaré esta cuenta con un cheque.
- Я выпишу тебе чек.
No, no puedo aceptarlo, eso es demasiado.
Я выпишу тебе чек, папа.
Te hare un cheque, Pa.
Я выпишу тебе чек.
Te hare un cheque.
Если ты потеряла деньги, я выпишу тебе чек.
Si te he hecho perder dinero, puedo hacerte un cheque
Я выпишу тебе чек после ужина.
Te daré un cheque después de cenar.
- Может я выпишу тебе чек?
- ¿ Te puedo dar un cheque?
Давайте я узнаю сколько вы должны были заплатить на самом деле, и выпишу чек на разницу.
Déjeme ver cuánto debió haber pagado y le daré la diferencia.
Я сейчас же выпишу вам новый чек!
¡ Le haré otro cheque ahora mismo!
Отлично, я вам выпишу чек.
Perfecto. Le daré un cheque.
Может, я сразу выпишу чек твоей кабельной компании, это тебя устроит?
Y si le hago el cheque directamente a la compañía del cable. - ¿ Esto sería más fácil para ti, no?
- Я сейчас выпишу Вам чек.
- Te doy un cheque.
Что ты от меня ждал, Даг? Что я откушу кончик сигары на том конце провода и выпишу чек на оплату похорон старика?
¿ Querías que me fumara un habano y que sacara un cheque para su funeral?
Джой, дорогая, а ты что думала, я просто выпишу тебе чек на ремонт крыши и не приду прежде на нее взглянуть?
Joy, querida, ¿ realmente pensabas... que te escribiría un cheque para arreglar este techo... sin antes verlo yo misma?
Я прям сейчас выпишу вам чек за мистера Бигглза.
Le escribire un cheque por el sr. biggles ahora mismo
Я выпишу Вам чек.
Te daré un cheque.
Я выпишу тебе чек.
De acuerdo, Dick, voy a hacerte un cheque.
Да, я с удовольствием выпишу тебе этот чек.
De acuerdo. Sí, señor. Voy a hacerte ese cheque.
Если существует заболевание, убивающее людей, я выпишу вам пустой чек, чтобы бороться.
Si hay una enfermedad ahí afuera matando gente les haré un cheque en blanco para que peleen contra ella.
Я выпишу тебе чек на $ 50.000
Te firmaré un cheque de 50.000 dólares ahora mismo.
Я прямо сейчас выпишу тебе чек на 50.000 долларов.
Te firmaré un cheque de 50.000 dólares justo ahora.
Я выпишу тебе чек.
- Te voy a dar un cheque.
Я выпишу чек.
Le haré un cheque.
если ты пойдёшь на урок плаванья я прямо сейчас выпишу тебе чек на миллион долларов. Давай так :
Te diré algo.
Я выпишу чек.
Escribiré el cheque.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]