English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ё ] / Ёр

Ёр Çeviri İspanyolca

2,887 parallel translation
Как Диана Сойер для Джона Тёрнера?
¿ Es Diane Sawyer la asociada de John Turner?
" Селина Майер - напористый работник и достойный вице.
Selina Meyer es una luchadora y una buena vicepresidenta.
"Селина Майер - напористый работник и достойный вице".
Meyer es una luchadora y una buena vicepresidenta.
Селина Майер всем наподдаст.
Selina Meyer, y su gran equipo. ¡ Bam!
Я думаю, что он хотел каким-то образом пошутить. Знаете, Эндрю Майер не имеет никакого влияния на принятие мной решений.
Verás, Andrew Meyer no tiene influencia de ningún tipo en mi toma de decisiones.
Вперёд. команда Майер.
Bien hecho, Equipo Meyer.
Это Джерри Магуайер.
Es Jerry Maguire.
Затем Этан Сойер.
Luego está Ethan Sawyer.
Тебе посчастливилось оказаться в этом кресле, только потому, что дочка Сойер съехала с катушек.
Tuviste suerte en este asiento... porque la hija de Sawyer se volvió loca.
Ванесса Майер, Ваша Честь.
Vanessa Mayer, Señoría.
Г-жа Майер, что вы думаете?
Srta. Mayer, la pelota está en su cancha.
Г-жа Майер, вы слышали вопрос, верно ли то, что ваш клиент адекватен или вы настаиваете на "не виновен по причине невменяемости"?
Srta. Mayer, ¿ está cuestionando la competencia de su cliente para afrontar el juicio o declarando su "inocencia por razón de enajenación"?
Это Энди Дуайер и для нас большая честь встретиться с вами, сэр.
Él es Andy Dwyer y es un honor conocerle, señor.
Сойер, пожалуйста, пойдём с папой.
Sawyer, ¿ Puedes caminar con papá por favor?
- Мистер Мойер, вы не участвуете?
- Sr. Moyer, ¿ no participa?
Мистер Мойер, сопроводите меня на балкон, будьте так любезны.
Sr. Moyer, reúnase conmigo un minuto en el balcón, ¿ quiere, por favor?
Единственный выход для них - найти счастливый билет, такой как вы, мистер Мойер.
La única salida es encontrar alguien que les mantenga como uste, Sr. Moyer.
- И отправитесь куда, мистер Мойер?
- ¿ E ir a dónde, Sr. Moyer?
Вы думаете я веселюсь, мистер Мойер?
¿ Cree que soy divertido, Sr. Moyer?
Я люблю Америку, мистер Мойер.
Me encanta America, Sr. Moyer.
Дамы и господа, Броуди Майер снова в строю.
Señoras y señores, Brody Mayer ha vuelto.
Если бы я загадал "Джерр и Магуайер", я бы сказал, "Покажи мне деньги".
Si estuviera haciendo Jerry Maguire, habría dicho "Enséñame la pasta".
Мэб О'Дуайер.
Mab O'Dwyer.
Моя соседка Мэб О'Дуайер ненавидит любой шум.
Mi vecina Mab O'Dwyer, odia cualquier alboroto.
О, Елена, хочу познакомить тебя, это Волт Лонгмайер, мой дорожайший друг.
Yelena, quiero presentarte a Walt Longmire, un muy buen amigo mío. Encantada de conocerle.
Луи Фрайер сказал мне что найм нелегалов против политики компании.
Louie... Frier me dijo que contratar ilegales iba en contra de la política
Луис Фрайер более не работает в Бельтро.
Louis Frier ya no trabaja para Beltro.
Ты хотела сказать до свидания Эмпайер Стэйт Билдинг?
¿ Quieres despedirte del Empire State?
Волт Лонгмайер проделал хорошую работу.
Walt Longmire hace un buen trabajo.
Шериф Лонгмайер, пожарное управление справится самостоятельно.
Sheriff Longmire, los bomberos podemos ocuparnos de esto.
Арчибальд Браунинг и его культ в Фейер Хэйвене.
Archibald Browning y su culto en Fair Haven.
Есть целая стена Ramus Mortium в катакомбах Фейер Хэйвена.
Hay una pared entera de Ramus Mortium en las catacumbas de Fair Haven.
Я была на работе, мне прислали цветы, а потом я странно себя почувствовала, очень плохо, затем я вернулась с Пенелопой в Фейер Хэйвен и потеряла сознание, а потом приехал Дэш и спас меня.
- De acuerdo, bueno estaba en el trabajo, entregaron flores para mí, y empecé a sentirme extraña, realmente enferma, y luego volví a Fair Haven con Penélope, y me desmayé, y luego Dash apareció y me salvó.
Когда я впервые открыла для себя Ист-Энд и Фейер Хейвенб я знала, именно это место я искала все это время.
Cuando descubrí East End y Fair Haven por primera vez, supe que este sería el lugar que siempre había estado buscando.
Единственные туннели в этом городе находятся под Фейер Хейвеном.
Los únicos túneles en esta ciudad están bajo las catacumbas de Fair Haven.
Сойер вчера в школе подралась с Даникой Барри.
Sawyer se peleó con Danica Barry ayer en el colegio.
- Она украла термос Сойер.
- Le robó a Sawyer el termo.
Сойер ещё с кем-нибудь подерётся.
Sawyer se meterá en más peleas.
Для Сойер.
Por Sawyer.
Папа тоже тебя любит, Сойер.
Bueno, papi también te quiere, Sawyer.
Её зовут Сойер.
Se llama Sawyer.
Вообще-то я ищу мою племянницу, Сойер.
En realidad, estoy buscando a mi sobrina, ¿ Sawyer?
Сойер Карлайл?
¿ Sawyer Carlisle?
Надеюсь, у вас с Сойер будет чудесный день.
Espero que usted y Sawyer tengan un día estupendo.
Сойер?
¿ Sawyer?
Сойер, это ты?
Sawyer, ¿ eres tú?
Какой из них нарисовала ты? Это прекрасно. ты очень хорошая художница, Сойер.
¿ Cuál es el que has dibujado? Es precioso.
Ты знаешь, в какой? С ней всё будет хорошо, Сойер. Я обещаю.
¿ Sabes en qué hospital? Se va a poner bien, Sawyer.
- У нас сегодня встреча с Сойером. - Сойер!
¡ Tenemos hoy nuestra cita de juegos con Sawyer!
Сойер же настоящий шлимазл.
Es un grano en el culo.
Сойер, может сыграем в операц...
Sawyer, ¿ Quieres jugar a l'opera...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]