English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Е ] / Ерт возьми

Ерт возьми Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
" ерт возьми, олосс ответь мне!
¡ Demonios, Coloso, contéstame!
" ерт возьми, Ћоури!
¡ Sam Lowry!
" ерт возьми, € пыталась свести их вместе... но они видели друг друга за милю.
Intenté que se juntarán, pero siempre se veían a una milla.
- " ерт возьми... омпетентность.
- Ah... ¡ Competencia!
"ерт возьми," инк, если она не сможет улететь домой... ей придетс € лететь с нами.
¡ Cielos, campanita! Si no puede volar a casa...
" ерт возьми, а ведь €... € еще даже не шир € лс €.
Joder, aún no me drogaba.
"нас получилось!" ерт возьми, у нас получилось!
Lo hemos hecho, tíos. Lo hemos hecho!
" ерт возьми.
Diablos.
" ерт возьми, поеду в ¬ ашингтон.
Iré yo a Washington.
" ерт возьми!
¡ Maldita sea!
- ƒуайт, где ты? " ерт возьми, отвечай!
- Dwight, donde usted es hombre, vamos!
" ерт возьми, эти колеса € сн € л с трейлера моей матери!
Demonios, las ruedas son de la casa de mi madre.
"ерт возьми!" ерный парень не может управл € ть гоночной машиной!
¡ Maldita sea! Un negro no puede manejar un carro de carreras.
" ерт возьми, парень!
¡ Maldición!
- " ерт возьми, ƒжимми.
- Maldita sea, Jimmy.
" ерт возьми, это не банк!
¡ Fuego infernal, esto no es el banco!
" ерт возьми это - друг?
¡ Por Dios! ¿ Es una amiga?
" ерт возьми! Ќеужели эти демонстранты не понимают, к чему все это может привести?
¿ Maldición, es que los manifestantes no se dan cuenta hacia donde va todo esto?
" ерт возьми!
¡ Maldición!
" ерт возьми все... ѕитер украл мое сокровище, и мои люди взбунтуютс €... если € попытаюсь уплыть без сокровища ѕоэтому € здесь.
¡ Pero todo se arruinó! ... Peter robó mi tesoro, mis hombres podrían amotinarse...
- " ерт возьми, — амсон.
- Al diablo, Samson.
" ерт возьми, да!
- ¡ Sí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]