E Çeviri Fransızca
9,299 parallel translation
любая замкнутая система стремится к беспорядку!
Tout système ordonné tend vers le désordre. D-É-S-O-R-D-R-E!
Когда приидет Мессия, в ничто обратится ваш Рим!
Quand | e Messie viendra, Rome ne sera plus rien!
Яхве, да святится имя твое.
Yahvé, que ton nom soit sanctiflé.
Ступайте! И по всему миру проповедуйте евангелие. Всем народам.
Parcourez le monde et prêchez la parole d'évangi | e à toutes les nations.
Е, основание натуральной логарифмической системы.
E, la base du système logarithmique naturel.
Получил мой e-mail? Да?
Tu as bien reçu mes emails?
Э. ЛОМБАР ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
E. LOMBARD BIJOUTIERS
И?
D... E...
Верно, угадала?
C'est E, non?
- E-mail, чаты, смс...
Les e-mails, les chats, SMS.
Неуловимый Эд наконец-то запечатлен.
Mon insaisissable E, enfin capturé.
- Это данные, собранные в марте... По всему миру. Почта и звонки по Скайпу :
C'est les données collectées pour le mois de mars dans le monde entier, des e-mails, des appels Skype.
В США... 3 миллиарда звонков и e-mail.
Aux USA, 3,1 milliards d'e-mails et d'appels. Cela n'inclut pas les données des compagnies télécom. Qu'en est-il de la Russie?
Ты получил мои фотки по e-mail?
Tu as eu l'e-mail avec les photos?
Всей твоей почты, звонков, смс, соц.сетей. Все.
C'est tous tes e-mails, appels, textos, réseaux sociaux, tout.
И с этого дня отправляй почту только с ключами шифрования.
Tu vas utiliser un e-mail encodé que je vais installer pour toi.
Передаются аудио, видео, фото, почта, документы... Журналы соединений позволяют вычислить все передвижения и контакты пользователей.
Le Post dit qu'ils extraient de l'audio, vidéo, photos, e-mails, documents, et des rapports de connexion permettant aux analystes de surveiller les faits et gestes et contacts de quelqu'un.
И вот я в ковбойской шапке
Là j'pon'e un chapeau de cowboy
А я в трёх ковбойских шапках
Là j'pon'e trois chapeaux de cowboy
У КОННЕРА НЕТ ЧЛЕНА?
FLASH INFO CONNER4REAL N'A PAS DE B * * E?
- Ќу она мне написала на электронную почту в том году.
Bien, j'ai reçu un e-mail d'elle, l'année dernière.
" ы ведь знаешь, что такое электронна € почта?
Tu sais ce que c'est, un e-mail?
Он не знал потом как извиниться, но я понимал, что ему неудобно, И научил его оставлять автоматические поздравления eCard.
Il ne savait pas trop comment s'excuser, mais je savais qu'il se sentait mal, alors, je lui ai appris à utiliser une e-carte d'anniversaire automatisée.
Кто, ну, я не знаю, 62, собирается вытащить ее АК-47?
g? e disons... de 62 ans va trimballer un AK-47?
- В хорошо отрегулированной милиции.
glement? e. "
Понятия не имею.
Aucune id? e. Elle a t?
Мы будем иметь хорошая ночь.
- On va passer une belle soir? e.
Нет, серьезно, дым.
Je te jure, rien que la fum? e.
Хавин'кто-то дуть дым в рот, как...
Quand quelqu'un souffle de la fum? e dans ta bouche, c'est comme...
Человек, когда мы впервые начали у нее великолепное тело.
Quand je l'ai rencontr? e, elle avait un corps de r? ve.
Эй, чувак, я мог бы выиграть чертову Grammy, и она будет действовать, как это не дерьмо, чувак.
Je pourrais remporter un ostie de Grammy et elle serait m? me pas impressionn? e.
Это не было бы хорошим выбором.
? a serait pas une bonne id? e.
Да, я никуда не ходил, когда я был ребенком.
Je suis jamais all? e nulle part quand j'? tais petite.
На самом деле, моя мама и папа взял меня в Ниагарский водопад один раз.
e aux chutes du Niagara, une fois.
Так что, извините, детка, но...
Alors, d? sol? e, mon chou mais...
Я сказал : "это было бы плохим выбором для меня."
Que c'? tait une mauvaise id? e, en ce qui me concerne.
Нет, я не, я не знаю, что ебешь ты говоришь.
Non, j'ai aucune ostie d'id? e de quoi tu parles.
Как... мягкая, бритые киски.
Une chatte ras? e et douce.
И он говорит : "Ну, да, я делаю, но вытянута версия него."
Et il a dit : "Oui, tu lui ressembles " mais en version allong? e. "
Это звучит неплохо.
- Ouais, bonne id? e.
Как насчет я просто отправить вам видео мобильного телефона меня beatin " его чертову задницу?
Je t'enverrai une vid? o de moi en train de lui donner une vol? e.
Ого.
A'I'e.
И?
E!
Что за "И"?
- E...
"СКЛЕ..."
S-C-L-É...
Имя, e-mail, ключевые слова...
SALMA AL-KIRMANI Nom de la recherche.
Все что угодно.
E-mail, mot de passe, ce que tu veux.
- Твой e-mail отслеживают.
Ton e-mail est sous surveillance.
Подумаешь, акционеры...
E'Pourquoi pas?
♪ Хэнк пошел писать ♪
Papa Papa t'a envoyé une e-carte.
Один прошлой ночью.
Notre derni? re soir? e.
eleven 23
ebay 34
elementary 41
elderman 135
existenz 16
ecть 43
elderman перевод 24
elsesomeone 20
eezol ehmit pro kleh et tee 17
ex ойл 22
ebay 34
elementary 41
elderman 135
existenz 16
ecть 43
elderman перевод 24
elsesomeone 20
eezol ehmit pro kleh et tee 17
ex ойл 22