Бриджит джонс Çeviri Fransızca
31 parallel translation
Целые континенты из Джеффри Арчера, Бриджит Джонс,
Des continents entiers de Jeffrey Archer, Bridget Jones, Le grand livre des Monty Pythons.
"Реальная любовь", "Дневник Бриджит Джонс", "Мамма Миа".
Love actually, Le Journal de Bridget Jones, Mamma Mia.
Как американка Бриджит Джонс?
- Une sorte de Bridget Jones?
Объявление по телевизру : Далее на Канале Классических Фильмов, Дневник Бриджит Джонс
À suivre sur Turner Classic Movies, Le journal de Bridget Jones.
Я сделал. Но ты сказал "Никакой Бриджит Джонс".
T'as pas voulu regarder Bridget Jones.
Можешь взять подборку Хелен Филдинг. [ писательница, автор "Бриджит Джонс" ]
- Prends mes Helen Fielding.
Эй, Бриджит Джонс, может, завяжешь уже ныть, возьмёшь пива и сядешь, чтобы я по быстрому надрал тебе задницу?
Hey, Bridget Jones, pourquoi tu n'arrêterais pas de pleurnicher, attrapes une bière, viens t'asseoir que je puisse te botter les fesses rapidement à ce jeu.
Она вернется домой, посмотрит "Бриджит Джонс" или другую херню.
Elle va rentrer à la maison et regarder un film de merde comme Bridget Jones.
Боже мой. Меня только что надула Бриджит Джонс.
Je viens de me faire avoir par Bridget Jones.
Автобусный тур "Ноттинг-Хилл" начинается в 2 часа, автобусный тур "Реальная любовь" стартует в 2 : 30 и автобусный тур "Бриджит Джонс" отправляется тоже в 2 : 30.
La sortie Nothing Hill en bus commence à 14h. La sortie Love Actually commence à 14h30. et la sortie Bridget Jones commence aussi à 14h30.
Ты собираешься спрятаться или, может, заползти под одеяло и смотреть " Бриджит Джонс.
Te planquer? Te mettre en boule sous ta couette? Regarder "Bridget Jones 2"
"Дневник Бриджит Джонс"...
Mon livre préféré.
Но я... Я в порядке. Не нужно никаких "Бриджит Джонс".
Je n'ai pas besoin du Journal de Bridget Jones.
Привет. Я просто прикатил сюда, чтобы позаимствовать "Дневник Бриджит Джонс".
Je venais juste t'emprunter le journal de Bridget Jones.
Мэгги, если бы не ты, я была бы сейчас в Нью-Джерси и пила бы дайкири Бриджит Джонс в своем книжном клубе.
Maggie, sans toi, je serai dans le New Jersey, à picoler comme Bridget Jones avec mon club de lecture.
Наши самые любимые воспоминания - дырки от пуль Талибана и Хетти Ланг, так? Ты не Бриджит Джонс, а я не... какой-то мужской эквивалент Бриджит Джонс.
Tu n'es pas Bridget Jones, et je suis pas... peu importe l'équivalent homme de Bridget Jones.
Зачем ты смотришь "Бриджит Джонс"?
Pourquoi tu regardes Bridget Jones?
Ты можешь подсесть на "Секс в большом городе" и "Бриджит Джонс"
Tu te montes le bourrichon avec Sex and the City et Bridget Jones.
ПОКОЙСЯ С МИРОМ БРИДЖИТ ДЖОНС 1973 - 2016
REPOSE EN PAIX BRIDGET JONES - 1973 - 2016
Я, Бриджит Джонс, завязываю с романами и посвящаю мои зрелые годы поиску удовольствий.
Moi, Bridget Jones, je ne m'intéresserai plus à l'amour et je consacrerai l'automne de ma vie à la poursuite de l'hédonisme.
Бриджит Джонс : история поиска
Bridget Jones : Historique de recherche
- Бриджит Джонс
- Bridget Jones
СМС от Бриджит Джонс : еду в больницу, не дозвонилась до тебя, звоню Джеку.
Texto de Bridget Jones : À l'hôpital, tu n'es pas joignable, j'appelle Jack.
Бриджит Джонс Входящий звонок
Bridget Jones Appel entrant
Я, Бриджит Джонс, буду лучшей мамой в мире.
Moi, Bridget Jones, je serai la meilleure mère du monde.
Осталось только сказать, что Бриджит Джонс рожает!
Sauf pour dire que Bridget Jones va accoucher!
Я, Бриджит Джонс, больше не одинокая женщина.
Moi, Bridget Jones, je ne suis plus célibataire.
Он снимался практически во всех художественных франшизах, за исключением "Бриджит Джонс".
Il a joué dans la plupart des séries de films qui existent a par Bridget Jones.
Нет, он был в "Бриджит Джонс".
Non, il a joué Bridget Jones.
Мы собрались здесь, чтобы соединить узами брака Бриджит Роуз Джонс и Марка Фицуильяма Дарси.
Nous sommes ici pour célébrer l'union de Bridget Rose Jones et de Mark Fitzwilliam Darcy.