English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Группа крови

Группа крови Çeviri Fransızca

197 parallel translation
На плече ножевой шрам, группа крови'A'.
"Cicatrice à l'épaule. Groupe sanguin : A."
У меня очень редкая группа крови.
Mon groupe sanguin est très rare...
- У меня группа крови "Т".
- Je suis T-négatif.
Моя группа крови тоже "Т", доктор.
- Je suis T-négatif.
Какая у Вас группа крови?
Une dernière question : Quel est votre groupe sanguin?
Группа крови вторая, а у Тома была первая.
Groupe sanguin AB. Tom est du groupe A.
Лабораторные исследования показали, что у мисс Фергюссон нулевая группа крови, резус положительный.
Les résultats du laboratoire montrent que le sang de Mlle Fergusson est de type 0, rhésus positif.
Группа крови... шрам от аппендицита... приблизительное время... всё сходится даже причина смерти...
Groupe sanguin, empreintes digitales, cicatrice d'appendicite, tout concorde.
- Какая у вас группа крови?
- Votre groupe sanguin?
Группа крови, в общем - это все!
Tout.
Анализ крови Бена Хорна, у него другая группа крови.
Le groupe sanguin de Ben ne colle pas.
- Какая группа крови у Рено?
Encore Étreintes charnelles.
У этого мужчины ваша группа крови.
Cette homme est du même groupe sanguin.
Слушай, в случае чего, я хочу чтобы ты знала, у меня O-ая группа крови, ладно?
Je veux que tu saches que je suis O positif, ok?
Группа крови совпала.
Le groupe sanguin est le même.
Он здоровый, сильный человек. У него редкая группа крови. Он сдал кровь.
Il est en bonne santé, il est fort, il est O -, et il le prouve en donnant son sang... et en plus il tombe dans les pommes!
- Группа крови указывает на Сьюзи.
- C'est le groupe sanguin de Suzie.
Училась в Сэйсин. Группа крови А. По гороскопу - Рыбы.
Lycéenne à Seishin, groupe sanguin :
Группа крови?
Groupe sanguin?
Неподходящая группа крови, или попытка защитить себя от преследования.
Il n'est pas AB négatif, ou il essayait juste de ne pas être trouvé.
Я подумал, что мне лучше здесь не появляться, у меня ведь та же группа крови. Я приманка.
Je ne suis pas le flic pour suivre cette affaire, vu que je suis AB négatif.
Это майор Чарльз Кавальски почти по всем физическим показателям : группа крови, отпечатки зубов.
Voici le commandant Kawalsky à presque tous égards : sang, empreinte dentaire.
Я держу ее под рукой, так как у нас одна группа крови.
Je suis ravi car elle a le même groupe sanguin que moi.
У него IV группа крови.
Son groupe sanguin est AB positif.
У меня с ним одинаковая группа крови, и мне по состоянию здоровья надо... Ладно.
Mon groupe sanguin est O négatif et il est O négatif, et j'ai une maladie qui nécessite une...
Ну, группа крови Эми не подходит, но посмотри на кровь Джеффа.
Pour Amy, ça ne colle pas, mais regarde pour Jeff.
У меня очень редкая группа крови - IV положительная.
Je suis d'un groupe très rare.
У меня очень редкая группа крови - четвертая положительная.
Je suis d'un groupe sanguin rare. AB positif.
Да, им нужна моя кровь. У меня редкая группа крови.
Je suis d'un groupe rare.
У кого первая группа крови?
Qui est du groupe AB?
Нет никакой связующей нити половая принадлежность, возраст, положение, психический профиль, группа крови, перенесенные заболевания...
Aucune. Il n'y a pas de fil conducteur. Sexe, âge, position, profil psychologique, groupe sanguin, antécédents médicaux...
- Какая у нее группа крови?
Dépêchez-vous! Quel groupe sanguin?
Группа крови, ДНК...
groupe sanguin, ADN.
У Вас ведь АВ-группа * крови? ( * 4-я группа крови, в Корее считают, что группа крови влияет на характер )
Vous êtes bien "A négatif"?
Салли Джейкобс, группа крови - II положительная.
Sally Jacobs, groupe sanguin, A positif.
Какая у него группа крови?
Quel est son type sanguin?
Какая у тебя группа крови?
Quel est ton groupe sanguin?
Приведи Чарли, опросите всех, кого найдёте, всех - - какая у них группа крови.
Va chercher Charlie, et demande à tout le monde - - tout le monde - - quel est leur groupe sanguin.
Какая у вас группа крови?
Quel est ton groupe sanguin?
Да. Это редкая группа крови.
Oui, le groupe sanguin le plus rare.
У нас с Ханной одна группа крови.
Hannah et moi avons le même groupe sanguin.
Ее группа крови 1-отрицательная, и у нее аллергия к пеницилину и эм, пшенице.
Elle est A-négatif, Et elle est allergique à la pénicilline, et au blé.
У их дочери 2-я положительная группа крови.
Le groupe sanguin de leur fille est B positif.
Откуда ты знаешь... какая у меня группа крови?
Comment connais-tu mon groupe sanguin?
Кто, черт возьми, болтает о том, какая у них группа крови?
Qui discute de son groupe sanguin?
У убитого та же группа крови?
Est-ce le même que celui de la victime?
И какова же группа или тип этой крови?
Ce sang était-il d'un groupe particulier?
Ваша карта. 1 группа крови, отрицательный резус.
Vous l'aviez oubliée.... vous êtes O - comme moi...
Если нужно переливание крови, у меня 1 группа, отрицательный резус.
En cas de problème, je suis AB négatif.
У Майкла вторая положительная группа крови.
Il faut mettre Mike sur la liste des receveurs.
- Какая у вас группа крови. - Первая ( О )
Quel groupe sanguin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]