Девять Çeviri Fransızca
3,856 parallel translation
Девять?
Neuf?
10 км на северо-запад, курс два-семь-девять.
Emplacement : 10 km nord-ouest, direction 2-9-7.
Восемьдесят девять, пожалуйста!
Quatre-vingt-neuf!
Вот уже как четыре месяца наблюдаются некоторые несоответствия между количеством продаж и поступающими денежными суммами, в сумме составляющие восемнадцать фунтов, четырнадцать шиллингов и девять пенсов.
- Commençons sans elle. Pour le 4e mois consécutif, nous avons remarqué une différence entre le calcul des ventes et le total des recettes.
Мне говорили, лет восемь-девять назад там повесился один парень.
J'ai entendu dire qu'un gamin s'était pendu il y a 8 ou 9 ans de cela.
Здесь 21 женщина, которые так и не появились, и девять из них пропустили предыдущий прием.
21 femmes ne sont pas venues, et 9 d'entre elles avaient déjà raté des rendez-vous.
Уже девять, мне пора на занятия.
Il est 9 h, je vais au cours.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Центр твоей вселенной, девять планет.
Le centre de ton univers à neuf planètes.
Слово за слово, и вот через девять месяцев рождается Анри.
Une chose aboutissant à une autre et neuf mois plus tard arrive le petit Henry.
Это значит, девять человек.
Cela veut dire neuf hommes.
Девять и три четверти.
9 ans 3 / 4. Pourquoi?
- Девять.
Neuf.
Девять месяцев спустя - так и было.
Et neuf mois plus tard, elle le fit.
Я целых девять лет кормила её, одевала, дарила ей материнскую любовь.
Je l'ai nourrie, habillée, aimée pendant 9 ans.
Это потому что семь восемь девять.
Parce que sept huit neuf. ( seven eight nine - seven ate nine )
Восемь или девять раз, наверное.
Huit ou neuf fois, peut-être.
Я думаю самое яркое воспоминание Которое есть у меня о Люке, это когда ему было девять.
Je pense que le souvenir le plus affectueux que je garde de Luke était lorsqu'il avait 9 ans.
Примерно в девять часов утра я ответил на звонок Фредди Лаундс.
À 9 heures ce matin, j'ai eu un appel de Freddie Lounds.
Девять...
Neuf...
Девять часов!
A neuf heure!
Девять дней назад.
Il y a neuf jours.
Том, мы виделись где-то девять секунд назад.
Tom d'il y a genre 9 secondes.
Для Тимми Вердуго самое ужасное чувство в его жизни наступило девять секунд спустя, когда Майя надрала ему задницу перед всеми его друзьями.
Pour Timmy Verdugo, le pire sentiment qu'il ait ressenti est venu neuf secondes plus tard, quand Maya lui a botté le cul devant tous ses amis.
Мужчина не берёт девять тысяч в долг, и действует, как будто у него есть выбор.
Un vrai homme n'a pas une dette de 9000 balles et prétend qu'il a le choix.
- Девять.
- Ouais - Neuf.
Девять подружек невесты?
- Elles seront neuf?
И потому, что у тебя девять подружек невесты...
Et comme tu as neuf demoiselles d'honneur...
Тебе нужно девять друзей жениха.
Il te faut neuf garçons d'honneur.
Девять подружек невесты это безумие.
Neuf demoiselles d'honneur c'est de la folie.
Вы девять футов высотой, вы даже надеть их не сможете.
Vous faites trois mètres. Pas n'importe lequel.
Девять недель.
J'en suis à 9 semaines.
У Терезы девять племянников и племянниц.
Theresa a genre neuf neveux et nièces.
Десять. Девять. — Восемь.
Dix, neuf, huit...
- Верно. - Быть не может, ребенку только девять.
Et même si il l'a dit, peut-être qu'il parlait de sa Camaro ou de sa bite.
Его документы были найдены в бумажнике также 180 долларов.... Девять двадцаток.
Ses papiers étaient dans son portefeuille avec 180 $ en billets de 20.
-.. шесть, семь, восемь, девять..
-... six, sept, huit, neuf...
- Девять баксов за сигарету.
- C'est neuf dollars la cigarette.
Девочке девять лет.
Elle a neuf ans.
Девять! Торнадо!
9 tornades!
А... А у меня есть и однажды и у тебя будет, а с тремя таблетками Калория-Метрика в день ты сможешь начать эти самые счастливые девять месяцев твоей жизни без каких либо...
Hum... j'en ai eu, et et un jour, vous en aurez aussi, et avec trois petites tablettes de Cal-o-Metric par jour, vous pourrez débuter ces heureux neufs mois de votre vie sans aucun excédent...
Девять лет назад, Майкл был осужден за поджог магазина грампластинок, где он работал.
Il y a 8 ans, Micheal a été condamné pour avoir brûlé le magasin de disques pour lequel il travaillait.
Девять лет.
Huit ans.
Мы ликвидировали девять из них.
On en a éliminé 9.
- Девять с половиной миль.
- 15 Km.
У меня девять единиц.
J'en ai neuf.
Это было девять лет назад.
C'était il y a neuf ans.
Через восемь-девять лет тебе придётся найти способ зарабатывать с дипломом художника, что ты видишь в своём будущем?
Dans les huit neufs ans qu'il te faudra pour trouver un moyen de gagner de l'argent avec un diplôme d'art, qu'est-ce que tu te vois faire?
До встречи осталось девять часов.
Nous avons neuf heures jusqu'à la réunion.
Девять, и всё.
Neuf partout.
Каждый четверг в девять вечера он включает Dragnet и залезает на меня
Tous les jeudi soirs à 21 heures, il éteint Dragnet et grimpe sur moi.