Деньги нужны Çeviri Fransızca
2,902 parallel translation
— Тебе деньги нужны, или нет?
Tu veux l'argent ou pas?
Что ж, я думаю вам эти деньги нужны чем мне, да?
Eh bien, je suppose que vous aviez plus besoin de l'argent que moi, hein?
Ну, мне нужны деньги, чтобы вернуть своих свин-фигурок назад.
J'ai besoin d'argent pour récupérer mes figurines de cochons.
Нет, нам не нужны ваши деньги. Нам нужен ваш опыт.
- On a besoin de votre expérience.
Разве похоже, что ему нужны деньги?
Est ce qu'il a l'air d'avoir besoin d'argent?
Ладно! Тебе нужны деньги?
Tu veux de l'argent?
Тебе нужны эти деньги?
Tu veux cet argent?
Не нужны мне твои деньги.
je veux pas de ton argent.
Но причина по которой я звонила тебе, мне нужны деньги, которые ты мне должен.
Je t'ai appelé parce que j'ai besoin de l'argent que tu me dois.
Как насчёт того, что мне не нужны твои деньги?
Plutôt : "je ne veux pas de ton argent".
Ну, мне не нужны твои деньги, но я была бы рада объяснению.
Eh bien, je ne veux pas de ton argent, mais ça ne me dérangerait pas une explication.
Когда ему были нужны деньги, он сказал, что у Эдди есть олимпийский потенциал.
Et quand il voulait notre argent, il disait qu'Eddie avait un potentiel olympique.
- Пошли. - А деньги тебе не нужны?
- Allez, tu veux de l'argent?
Мне нужны деньги.
J'ai besoin d'argent.
Мне не нужны деньги, просто найди другой объект для исследований.
Je ne demande pas de l'argent, juste que tu trouves autre chose à rechercher. Ou quoi?
Вам не нужны деньги.
- Vous n'avez pas besoin d'argent.
- Мне никогда не нужны были деньги.
- Je n'ai jamais eu besoin d'argent.
Что, если им не нужны деньги?
Mais si ce n'est pas ce qu'ils demandent?
И нам не нужны ваши деньги.
Et nous ne voulons pas votre argent.
Нам нужны деньги самого банка.
Juste celui de la banque.
Ей нужны были только деньги.
Elle voulait juste l'argent.
Им нужны деньги иначе они бы не прислали запись.
Ils veulent de l'argent, sinon ils ne l'aurait pas envoyé.
Мне нужны деньги для зубьев других детей.
J'en ai besoin pour la dent des autres enfants.
Все очень просто, нам нужны деньги.
Nous avons besoin d'argent, c'est aussi simple que ça.
Мне не нужны его деньги.
Je ne veux pas son argent.
Послушайте, мне не нужны его деньги, хорошо?
Je ne veux pas l'argent, d'accord?
Ей нужны были деньги, чтобы уехать.
Elle avait besoin d'argent pour s'enfuir.
Пусть вокруг беспорядок, но я не хочу в это влезать, мне просто нужны ваши деньги.
Ce qui est un vrai bazar, mais je ne vais pas en venir à ça parce que je veux votre argent.
Ему нужны были деньги.
Il avait besoin d'argent.
Ты не представляешь насколько мне нужны эти деньги.
Tu ne sais pas à quel point j'ai besoin de cet argent.
Мне не нужны твои деньги.
Je ne veux pas de ton argent.
Эй, мне не нужны твои деньги.
Je ne veux pas de ton argent.
Нам нужны деньги.
On a besoin de l'argent
- Мне нужны мои деньги.
J'ai besoin de mon argent.
Джек знал, что мне нужны деньги, он даже сам устроил мне несколько выступлений, в которых не мог участвовать из-за его работы с финансами.
Jack savait que j'avais besoin d'argent, alors il m'a même donné des prestations qu'il ne pouvait pas faire à cause de son truc dans la finance.
Вам нужны были те деньги.
Vous aviez besoin de cet argent.
Мне были нужны деньги.
J'avais besoin d'argent.
Тебе нужны деньги...
Tu veux l'argent...
Нам и правда нужны деньги. На биологии препарируют одну и ту же свинью уже 10 лет.
Le département de biologie dissèque le même cochon mort depuis 10 ans.
нам нужны деньги этого кита.
Le gamin aime le snowboard.
Эй. Эй, мне нужны деньги.
Hey, j'ai besoin d'argent.
Ане нужны деньги..
Ana a besoin d'argent...
Мне нужны деньги для моих сироток.
J'ai besoin d'argent pour mes orphelins.
Мистеру О'Бэниону нужны его деньги.
M. O'Banion veut son argent.
Вам нужны были деньги.
Vous aviez besoin de l'argent.
Эй, Стьюи, мне нужны еще деньги.
J'ai besoin d'argent.
вам нужны были деньги, потому что вы больны.
vous avez besoin de l'argent car vous êtes malade.
Но для этого ему нужны были деньги.
Mais il avait besoin l'argent pour le faire.
Наверное, ей были нужны деньги.
Je suppose, hum, qu'elle avait besoin d'argent.
Я верну тебе деньги и ты отправишься своей дорогой. Это не те деньги, которые мне нужны.
tu prend l'argent et tu te casses ce n'est pas l'argent que je cherche allan.
Тут нужны деньги на все, даже на соль.
Tu as besoin d'argent pour tout ici même pour un peu de sel.
нужны 125
нужны деньги 88
нужны доказательства 43
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
деньги 2909
деньги есть 103
деньги есть деньги 17
деньги у нас 16
деньги давай 17
нужны деньги 88
нужны доказательства 43
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
деньги 2909
деньги есть 103
деньги есть деньги 17
деньги у нас 16
деньги давай 17