Жер Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Меня саму.... я сама... жер... жерт....
Je hais cette sorcière, elle m'a... Cette sorcière, elle...
Детектив Фрейжер.
Détective Frazier.
Я - детектив Фрейжер. Это детектив Митчелл.
On est les détectives Frazier et Mitchell.
Я, мистер Фрейжер, подчиняюсь мистеру Гроссману.
M. Frazier, je fais affaire avec M. Grossman.
Детектив Гроссман в отпуске, так что козырной туз нынче, детектив Фрейжер. Понятно?
Le détective Grossman est en vacances, alors vous ferez affaire avec le détective Frazier.
Я детектив Фрейжер.
Détective Frazier.
Я - детектив Кит Фрейжер, переговорщик.
Je suis le détective Keith Frazier de l'équipe de négociation d'otages.
- Кто здесь детектив Фрейжер?
- Qui est le détective Frazier?
- Детектив Фрейжер.
- Détective Frazier.
Осторожно, детектив Фрейжер.
Attention, détective Frazier.
Ты отличный коп, Фрейжер.
Vous êtes un bon policier.
- Детектив первой категории Кит Фрейжер.
- Détective 1er grade Keith Frazier.
Тот коп, Фрейжер, с напарником идут в банк.
Frazier et son partenaire entrent dans la banque.
Мистер Фрейжер, я всю жизнь служил человечеству.
M. Frazier, j'ai passé ma vie entière à servir l'humanité.
Кажется детектив Фрейжер пришел закрыть тему официально?
Le détective Frazier cherche à mettre le point final, c'est ça?
- Фрейжер, через Ж.
Frazier avec un "z".
Али, Фрейжер... Настоящие были борцы, понимаете?
Ali, Frazier.. c'étaient des lutteurs, vous voyez?
"Фрейжер : встреча актерского состава 2010"
"Retrouvailles Frajer 2010."
Нет, "Фрейжер".
"Frajer." Je le sais.
Серьезно, "Фрейжер"?
"Frajer", franchement? Allez.
"Фрейжер"! Мы продали это торты дважды.
On les a vendus deux fois.