English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Откуда оно у тебя

Откуда оно у тебя Çeviri Fransızca

22 parallel translation
- Но откуда оно у тебя?
Où l'as-tu eue?
Откуда оно у тебя?
Tu l'as eue où?
Откуда оно у тебя?
Quand nos coeurs s'enlacent Oû l'as-tu trouvée?
- Откуда оно у тебя?
- Comment tu l'as eue?
Ниликс, откуда оно у тебя?
D'où le sors-tu?
Откуда оно у тебя?
Et où l'as-tu eu?
Откуда оно у тебя?
D'où il vient?
Откуда оно у тебя?
Tu as trouvé du cacao?
Откуда оно у тебя?
Tu as un avis?
Откуда оно у тебя?
Où tu as eu ça?
Откуда оно у тебя?
Comment l'avez-vous eu?
Откуда оно у тебя?
Où as-tu eu ça?
Откуда оно у тебя?
Pourquoi tu l'as?
Откуда оно у тебя?
D'où ça sort?
- Откуда у тебя оно?
- Où avez-vous pris ça?
А у тебя оно откуда?
Hein?
- Откуда оно у тебя?
D'où vient cette photo?
Откуда у тебя оно? Джон дал его мне.
- Où l'avez-vous eue?
Откуда оно у тебя?
Ça vient d'où?
Откуда мне знать, что оно у тебя вообще есть?
Comment je sais que vous l'avez?
Поэтому я и должна это увидеть. Но я хочу знать, откуда оно у тебя.
Mais je veux savoir pourquoi tu l'as.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]