English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Перезвоните позже

Перезвоните позже Çeviri Fransızca

25 parallel translation
Перезвоните позже.
Rappelez plus tard.
Если у вас личный разговор, перезвоните позже.
Si vous tenez à lui parler, il vous faudra rappeler.
Конечно, могу ему сказать "перезвоните позже"
Vous voulez peut-être qu'il vous rappelle...
Пожалуйста, перезвоните позже. Спасибо.
Essayez plus tard, Merci.
Пожалуйста, перезвоните позже.
Essayez plus tard.
Пожалуйста, перезвоните позже...
Essayez plus tard.
- Перезвоните позже.
- Rappelez plus tard.
Перезвоните позже.
Veuillez rappeler.
Перезвоните позже!
Il devrait être mort.
Оставьте сообщение или перезвоните позже
Laissez-moi un message, je vous rappellerai dès que possible.
Если вы хотите сделать звонок, перезвоните позже. Да, просто свяжитесь с моим агентом.
Contactez mon agent.
Перезвоните позже.
Rappelle-nous.
Линия перегружена. Перезвоните позже.
Un nombre inhabituel d'appels sature le réseau.
Пожалуйста, перезвоните позже.
Réessayez ultérieurement.
Никого нет дома. Перезвоните позже.
Il n'y a personne, rappelez plus tard.
Набранный номер выключен, пожалуйста, перезвоните позже.
Le numéro que vous avez composé n'est pas disponible. Veuillez réessayer ultérieurement.
Пожалуйста, перезвоните позже. Какого хера?
Le numéro que vous venez d'appeller n'est plus disponible.
Перезвоните позже.
Veuillez rappeler ulterieurement. Au revoir.
Оставьте сообщение или перезвоните позже.
Laissez un message et je vous rappellerai.
Перезвоните позже или оставьте сообщение после сигнала.
Rappelez plus tard ou laissez-moi un message apres le signal.
Может, вы лучше перезвоните мне позже, в течение дня?
Vous devriez m'appeler en fin de journée
Да, перезвоните мне позже, и я дам Вам 10 минут.
Rappelez-moi. Je vous accorderai 10 mn.
РАЗРЫВ СВЯЗИ, ПЕРЕЗВОНИТЕ ПОЗЖЕ
VEUILLEZ ESSAYER PLUS TARD

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]