English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Подтверди

Подтверди Çeviri Fransızca

82 parallel translation
Митч, подтверди.
- Et toi, Mitch?
Подтверди!
Réponds!
- Пожалуйста, подтверди это сообщение.
- J'espère que tu m'as entendu.
Подтверди, Паула!
N'est-ce pas, Paula?
Трон, подтверди своё месторасположение.
- Tu me reçois, Tron? Confirme.
Человек, который просил о помощи если ты слышишь меня на этом канале подтверди.
Si celui qui a appelé sur cette fréquence m'entend qu'il se manifeste.
Бенджамин, пожалуйста, подтверди. Ты сказал, что мы не будем транспортировать Каи?
Avez-vous dit que nous ne ramenons pas le Kaï?
Да, Кармен, просто подтверди им оПлату разговора.
Carmen, dites que vous acceptez de payer!
Тиффани.Подтверди, что обед состоится.
Tiffany, confirmez le déjeuner.
- Подтверди список друзей на праздник Рика Мартина.
Vérifie Ia liste d'invités pour Ie gala Hetrick-Martin.
Подтверди 3 - 1-7.
Confirm 3-1-7.
Альварез, подтверди, тварь внизу?
Alvarez, peux-tu confirmer qu'il est au sol?
Подтверди, что Гэмбл повел себя безрассудно тебе пришлось следовать за своим напарником, когда он нарушил приказ.
Dis qu'après son acte irresponsable... tu n'avais pas d'autre choix que désobéir avec lui.
Подтверди, ужин с Вилкоксом завтра. Убедись, что они зарезервируют мне мой столик
Confirme le dîner avec Wilcox demain, ma table habituelle.
Сперва, подтверди соглашение
D'abord, confirmes moi l'arrangement.
Так подтверди это.
Confirmez-le.
Подтверди, что понял.
Confirme, compris?
Осталось 50 минут. Подтверди!
T'as 50 mn, putain.
У тебя 6 минут и 55 секунд. Подтверди.
6 mn et 55 secondes, confirme.
Подтверди, если я прав.
C'est bien ça non?
Подтверди, что она притворяется. Или мне придётся выставить её вон.
Confirmez sa simulation ou je devrais la mettre dehors.
Поиграем в "Подтверди или отрицай".
Tu veux jouer à "confirmé" ou "démenti"?
Подтверди..
Re  u...
Андрэ, подтверди, если у этого болвана 12 калибр в руках.
André, confirme si c'est un calibre douze dans la main d un microbe.
Просто подтверди, что ты достанешь этот адрес, хорошо?
Fais juste en sorte de nous envoyer l'adresse, d'accord?
Хадар, подтверди.
Hadar, au rapport.
Подтверди!
Compris?
Дженна, подтверди, что бывшие всегда так.
Jenna, confirme. C'est ce que font les exs.
Нелл, подтверди его нахождение.
Nell, confirme sa position.
Подтверди.
Obéis.
Кэрри, подтверди.
Carrie, obéis.
Сиси, подойди сюда, будь любезна, и подтверди факт нашего соития.
- Cece, vient ici et confirme notre relation.
Подтверди визуальный контакт.
Confirme le visuel.
Подтверди прием.
S'il te plaît, réponds.
Подтверди.
C'est une bonne chose.
Мисси, подтверди статус.
Missy, confirme ton status. "
Да, позвони ей и подтверди приглашение на вечер в честь Дня труда.
Oui, appellez juste et confirmez qu'elle viendra ce soir à la fête de la Fête du Travail.
Подтверди отчет.
Une confirmation.
Кэрри, подтверди.
Carrie, bien reçu?
Подтверди.
Confirme le.
Подтверди, ладно?
Tu m'en prêteras une, non?
Подтверди, пожалуйста, что это твоя рука.
S'il te plaît, peux-tu confirmer que c'est ta main.
- Подтверди его.
- Confirmez-le.
Подтверди нашу версию. Скажи, что ты врал, потому что был напуган.
Confirme notre version.
Вот и подтверди это.
Donc tu vas cartonner.
Подтверди.
- Bien reçu?
Подтверди.
Confirmez.
- Лакс, ну-ка подтверди.
Lux, soutiens-moi.
Хадар, подтверди.
Au rapport.
Подтверди приказ.
Mort à la mer, XO
- Подтверди.
Ça veut dire quoi, bordel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]