С днём святого валентина Çeviri Fransızca
96 parallel translation
С днём святого Валентина, и заткните свою пасть.
Joyeuse Saint Valentin et fermez-la.
С днём Святого Валентина, красавица.
Bonne Saint-Valentin, ma belle.
"С днём Святого Валентина, папочка".
- "Bonne Saint-Valentin, papa."
С днём Святого Валентина, Лилли.
- Bonne Saint-Valentin, Lily.
С днём Святого Валентина, миссис Данфи.
Bonne Saint-Valentin, Mme Dunphy.
С днём Святого Валентина!
Joyeuse Saint-Valentin!
С Днём Святого Валентина, Кости.
Joyeuse Saint-Valentin, Bones.
С днём святого Валентина, мама.
- Joyeuse Saint-Valentin.
С днем... святого Валентина!
- Joyeuse saint-Valentin.
С днем святого Валентина.
- Bonne fête des amoureux.
С Днем Святого Валентина!
Bonne St-Valentin!
С ДНЕМ, БЛЯТЬ, СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА
Pour Brendan De la part de Bob Joyeuse foutue Saint Valentin
С Днем, блять, Святого Валентина.
Joyeuse foutue Saint Valentin.
Понимаешь, в школе в Нью-Йорке День Святого Валентина был днем, когда мальчики, с которым я встречалась, пригласил девушку, которая ему действительно нравилась.
Au collège, le jour de la Saint-Valentin, mon copain est sorti avec la fille qu'il aimait vraiment. - Avec des fleurs, des cadeaux.
С днем святого Валентина.
Joyeuse Saint-Valentin.
- С днем святого Валентина. - И тебя.
- Joyeuse St-Valentin!
С днем святого Валентина.
Joyeuse St-Valentin!
С наступающим Днем Святого Валентина.
Bonne Saint-Valentin en avance.
С днем святого Валентина, нацисты.
- Joyeuse Saint-Valentin, les Nazis.
С днем Святого Валентина, 1997.
Joyeuse Saint Valentin 1998.
Да, кстати с Днем Святого Валентина.
Au fait, bonne Saint-Valentin.
С днем Святого Валентина, дорогая, С любовью, Боб Вэнс, Вэнс Рефриджирейшн.
Joyeuse Saint Valentin ma chérie, je t'aime, Bob Vance, Vance Refrigeration.
С днем Святого Валентина.
Joyeuse Saint Valentin.
Кстати, с днем Святого Валентина.
Joyeuse Saint Valentin.
Да, С днем Святого Валентина.
Ouais, joyeuse Saint Valentin.
С Днем святого Валентина.
Joyeuse St-Valentin
Я однажды поздравил ее с Днем Святого Валентина, так она заявила о сексуальных домогательствах.
Un jour, j'ai dit "Bonne St Valentin", elle m'a taxé de harcèlement sexuel.
С Днем Святого Валентина.
Joyeuse Saint Valentin.
С Днем Святого Валентина.
Joyeuse St Valentin.
С запоздалым днем святого Валентина.
Joyeuse Saint Valentin en retard.
С ранним днем святого Валентина.
Joyeuse Saint Valentin en avance.
С днём Святого Валентина!
{ \ pos ( 192,235 ) } Bonne Saint-Valentin.
О, с днём Святого Валентина!
{ \ pos ( 192,235 ) } Bonne Saint-Valentin.
С днём Святого Валентина.
- Bonne Saint-Valentin.
Ну, с Днем Святого Валентина, адвокат.
Bonne Saint-Valentin, Maître.
Ладно. С Днем Святого Валентина.
- Bonne Saint-Valentin.
Клэр : С Днем Святого Валентина.
- Bonne Saint-Valentin.
С Днём Святого Валентина.
Bonne Saint-Valentin.
С Днем Святого Валентина.
Bonne Saint-Valentin.
С днем святого Валентина!
Joyeuse Saint-Valentin.
С Днем Святого Валентина!
Joyeuse Saint-Valentin!
С Днем Святого Валентина, Лили-лапушка.
Bébé, t'es revennu. Heureuse St Valentin, Lily Pad.
С Днем святого Валентина.
Joyeuse St Valentin!
С Днем святого Валентина.
Joyeuse St Valentin.
Ну... с Днем святого Валентина.
Bonne Saint Valentin.
С Днем святого Валентина.
Bonne Saint Valentin.
- С днем святого Валентина, детка!
Joyeuse Saint Valentin, chérie.
Прости, я просто-таки чую романтику, и мне некуда её деть, так что, с Днем Святого Валентина, красавчик.
Désolé, je suis d'humeur romantique, et je dois l'exprimer. Donc, bonne St-Valentin, mon joli.
"С днем святого валентина О.П.О.П. Райан."
"Joyeuses Saint Valentin. X.O.X.O., Ryan."
С Днём Святого Валентина, малышка.
Joyeuse Saint Valentin.
И с Днем Святого Валентина.
Joyeuse Saint Valentin.