Сексуальные Çeviri Fransızca
914 parallel translation
- А потом один из докторов... поднялся и стал задавать мне кучу вопросов. Спрашивал про сексуальные фантазии и прочую похабщину.
- Puis, l'un de ces docteurs... est venu me poser toutes sortes de questions... sur les désirs sexuels et toutes ces choses dégoûtantes.
У вас были сексуальные отношения с другими мужчинами? Нет.
As-tu eu d'autres relations avec des hommes?
Агент Доуд... У вас были сексуальные связи с девушкой с очень большой грудью?
Agent Dowd, avez-vous déjà eu des rapports sexuels avec une fille qui avait de gros seins?
Но я боюсь, что он имеет сексуальные проблемы. - Это все?
Mais j'ai peur qu'il ait des problèmes sexuels.
Говорят, что ее муж граф умер у нее на руках, пытаясь удовлетворить ее непомерные сексуальные желания.
Son mari, le comte, serait mort dans ses bras en essayant d'assouvir ses prodigieux désirs sexuels.
- Нет. Личные мотивы, служебные, сексуальные?
Privée, politique, sexuelle.
Что ты подразумеваешь когда говоришь "наши сексуальные проблемы"?
Notre problème sexuel?
Мои сексуальные проблемы. Хорошо?
Disons : mon problême sexuel.
Мои сексуальные проблемы!
OK? Mon problême sexuel.
Все почти голые и всё можно делать прямо здесь. Вот место, где тусуются самые горячие и дикие сексуальные дамочки Сан-Франциско, сэр.
Les filles les plus chaudes, les plus sexy de San Francisco!
Отдохнем по полной! Медсестры там... очень сексуальные.
Des petites femmes qui fument et qui baisent dans la soie.
Тут такие сексуальные парни
Hé, y a pas mal de mecs sexy ici.
Я заметил, что сексуальные маньяки интеллектуально очень развиты. Иначе они бы до такого не додумались.
- Sont très intelligents.
- Очень сексуальные, правда?
- Plutôt sexy, hein?
Твоя проблема в том, что единственные отношения, в которые ты можешь вступать с женщинами, - сексуальные.
Ton problème, c'est que ton seul rapport avec les femmes est sexuel.
Примитивные сексуальные действия.
- Coutumes sexuelles primitives.
Я хочу ещё раз подчеркнуть, очень недвусмысленно, что сексуальные отношения, которые завязались у вас с Анной, – и я с самого начала об этом предупреждала – в этом доме подобные вещи я не приветствую.
Alors je voudrais encore une fois mettre clairement les points sur les "i", à propos des rapports sexuels que vous avez établis avec Anna... Je voudrais d'abord attirer votre attention sur le fait que je ne tolére pas volontiers ce genre de choses dans cette maison... d'une part...
Сел за сексуальные домогательства к гвардейцу.
Il a tenté de séduire un C.R.S.
Больные сексуальные извращенцы.
Dégoûtants! Si vous voulez faire des cochonneries... allez les faire dans votre chambre! Pervers!
- Сексуальные чувства?
Il y a cela, bien sûr, mais... je l'aime encore. Une attirance sexuelle?
- Работник завода... выставляющий на показ свои сексуальные таланты.
Un employé de la centrale affichant la sexualité d'un orang-outan en rut!
Сексуальные отношения остаются для меня загадкой.
Le beau sexe demeure un mystère pour moi.
Лору связали и она имела сексуальные контакты с Лио и Жаком.
Attachée, Laura a fait l'amour avec Leo et Jacques.
Изнасилование и отягчающих Сексуальные батареи.
Viol et violences sexuelles aggravées.
Его имя - Бенджамин Распэйл. Мой бывший пациент, чьи сексуальные пристрастия были несколько экзотичными.
Il s'appelle Benjamin Raspail, un ancien patient à moi aux penchants romantiques plutôt exotiques, pour ainsi dire.
"Что скрепляет мир я узнала из горького опыта сексуальные связи."
"Ma pénible expérience me permet d'affirmer que l'unité de ce monde est régie par les rapports sexuels."
Я пытаюсь расширить твои сексуальные горизонты.
J'élargis votre horizon sexuel
Понимаешь, сексуальные отклонения, финансовые затруднения.
Problèmes sexuels ou financiers.
Ты собираешься поменять все свои сексуальные голопрограммы на семейные развлечения?
Vous remplaceriez vos holoprogrammes de type sexuel par d'autres pour la famille?
Как часто ты... я ведь больше этим не занимаюсь, потому что все мои сексуальные желания полностью мертвы.
Je ne me masturbe plus, mes désirs sexuels sont morts.
Ну теперь мои сексуальные потребности исчезли, и я не уверен что хочу их обратно.
Mes désirs sont partis. Je ne sais pas si je veux les retrouver.
Так почему у меня такие специфические сексуальные наклонности?
Pourquoi ai-je des tendances sexuelles particulières?
Я уверена что, это очень безответственно... помещать опасные сексуальные фантазии на бумагу... и делать их доступными для широкой публики.
Je dis qu'il est irresponsable de montrer, sur papier, des fantasmes sexuels dangereux et de les diffuser au grand public.
Сексуальные отношения. "В плане" секса. Она хочет знать, как у нас с сексом.
Sur le plan sexuel, elle veut savoir comment ça va.
Мисс Конг Юк-МИнг, у вас уже были сексуальные контакты?
Mlle Kong Yuk-Ming, avez-vous déjà pratiqué l'acte sexuel?
Умственно отсталые тоже имеют сексуальные нужды.
Les handicapés mentaux ont aussi un besoin sexuel.
Если я буду думать о тебе, мои сексуальные центры будут светиться?
Si je pense à toi, mon centre sexuel s'allume?
Я полагаю, что в основном сексуальные.
Principalement sexuelle, j'imagine.
Как сексуальные маньяки?
Genre harcèlement sexuel?
Надеюсь, им понравились мои сексуальные письма жене.
J'espère qu'ils ont aimé les lettres à ma femme.
У тебя такие сексуальные уши
T'as des oreilles sexy, tu sais?
Сексуальные картинки я оставляю за дверью.
Surtout pas aux pesants fantasmes que j'appelle dans ma chambre.
... Сексуальные контакты между сотрудниками запрещены.
L'ATAC est très stricte, sur les rapports entre employés.
Невероятно, ты запасаешь сексуальные техники.
Remets ça avec le reste.
Самое трудное, когда имеешь сексуальные отношения с женщиной это сделать так, чтобы она вернулась в твою квартиру.
- ll est énorme! Le plus dur, c'est de faire revenir une femme chez soi.
Когда Вы утверждали эту рекламу, имели ли Вы достоверные данные о том, что Преподобный Фолвелл имел сексуальные связи с матерью?
Quand vous avez approuvé ce texte, aviez-vous une preuve du fait que le Révérend ait eu des relations sexuelles avec sa mère.
У вас были с ней сексуальные отношения, Аарон?
Aviez-vous des relations sexuelles, Aaron?
Даже после того, что он сделал с Вами и Вашей подругой заставляя совершать унизительные сексуальные действия для собственного удовлетворения.
Même s'il vous a forcé, avec votre copine, à commettre des actes sexuels humiliants pour son propre plaisir.
Или же я подразумевал, что все стоматологи сексуальные агрессоры?
Je suis le seul Qui a toujours été là pour toi
Если верить фильмам, все шведки такие сексуальные.
Elle n'a jamais dû voir leurs films!
У меня нюх на сексуальные конфликты.
Quand il y a du sexuel dans l'air, j'ai du nez.