Следы шин Çeviri Fransızca
124 parallel translation
Они обследовали следы шин, сияли отпечатки, привели собак, и сделали 27 цветных снимка в формате 20 на 25 на глянцевой бумаге со стрелочками, кружочками и объяснениями на оборотной стороне, чтобы потом использовать их как улики против нас.
Ils ont relevé les traces de pneus, les empreintes, ont sorti les chiens, et ont pris 27 photos couleur en format 20 / 25 sur papier brillant, avec des cercles, des flèches, et des explications au dos, pour les utiliser comme preuves contre nous.
Спасибо тебе. Вот отличные следы шин.
Les traces de pneus!
Следы шин ровные и чёткие. У этой машины независимая задняя подвеска.
Suspension indépendante!
Следы шин, куда машина поехала, охрана ничего не видел.
- Rien. Des traces de pneus, et un vigile qu'a rien vu.
Обвиняемый был на месте преступления. У нас есть опечатки следов, следы шин. Пули на земле с отпечатками его пальцев.
L'accusé était sur place, il y a l'empreinte des pneus... ses empreintes à lui sur des balles... une bouteille cassée avec aussi ses empreintes.
Смотрите-ка. Похоже на свежие следы шин, шеф.
Alors vous mettez ce portrait, et voilà ce qui se passera :
Взяв за основу следы шин на дороге, нам удалось воссоздать аварию.
En prenant les traces de pneus sur la route, on a pu recréer l'accident.
Следы шин.
Des traces de pneu.
Сравниваю следы шин с места преступления, босс.
Je cherche les traces de pneus de la scène de crime.
Вот здесь криминалист обнаружил свежие следы шин.
Par ici, le SID a trouvé des traces de pneus fraîches.
Мы все видели следы шин на лужайке.
- On a tous vu les marques de pneus.
Босс, мы нашли следы шин в переулке за воротами.
On a des traces de pneus dans la ruelle.
Я наконец-то опознала следы шин автомобиля, уехавшего от офиса СвифтКаст.
J'ai identifié les traces de pneus devant chez Swiftcast.
Здесь еще одни следы шин.
J'ai un second jeu de traces.
Следы шин особенные. В них были заплатаны две дырки.
Ces empreintes sont particulières, on y voit deux réparations.
Эти следы шин выглядят свежими.
Ces traces de pneu ont l'air fraiches.
Криминалисты глянут на следы шин. Но искать старый джип в Гарлане, всё равно, что задницу.
Je vais faire analyser les traces de pneu, mais les camions à Harlan, c'est comme les trous du cul.
Следы шин, найденные на месте преступления - от стандартной марки.
Les traces de pneu sur la scène du crime sont standards.
- Следы шин.
- Traces de pneu.
Эти следы шин выскакивают на придорожную полосу, а потом снова возвращаются на дорогу, даже не притормозив.
Ces traces de pneus vont jusqu'à l'épingle, et reviennent vers la route sans marquer d'arret.
Следы шин были оставлены шинами LT245 / 75R16 "Мишлен" для лёгких грузовиков.
les traces de pneus viennent des Pneus de camion LT245 / 75R16 Michelin
Снимите следы шин.
Relevez les traces de pneu.
Было много дождей, и следы шин, которые мы можем найти здесь - только ваши.
Il a plu à verse et on a que vos traces de pneus.
Эй, ты видишь следы шин?
Une trace de pneu.
Хорошо, возможно, у нас след на пистолет. У нас есть следы шин и связь с делом Лиама Джонстона. Помните?
On a une piste pour l'arme, des traces de pneus et un lien avec l'affaire Johnstone.
Нашел следы шин вон там. Думаю они связаны.
J'ai trouvé des traces par là.
Те следы шин, что я нашел у платформы, как раз были на этом расстоянии.
Les traces de pneu que j'ai vues étaient plus près que ça.
Не похоже на любые другие следы шин, которые я видела раньше. Да, потому что это специальные шины, разработанные, чтобы соответствовать старым байкам.
Ce sont des pneus spéciaux pour une vieille moto.
Следы шин, найденные на месте преступления, принадлежат Роллс-Ройсу.
Les traces de pneus trouvées sur la scène du crime appartiennent à la Rolls-Royce.
Они обнаружили следы шин.
Ils ont trouvé des empreintes partielles de pneus.
Он знал, что если копы найдут следы шин на одном из мест убийств и обнаружат, что все жертвы из класса Харриса, его арестуют.
Il savait que si la police trouvait les empreintes sur un des meurtres, et que si assez des victimes était dans la classe d'Harris ils allaient l'arrêter.
Следы шин поблизости принадлежат машине Харриса.
Les traces de pneus correspondent à la voiture d'Harris.
Следы шин означают, что Харрис присутствовал на месте трех убийств.
Les traces de pneus rendent Harris coupable de 3 meurtres.
Небольшие следы шин возле каждого колеса, указывают на то, что машина была сдвинута на несколько сантиметров.
Et pourtant il y a de petites traces de dérapage derrière chaque pneu. indiquant qu'il a été déplacé de quelques centimètres.
Следы шин.
Des traces de pneus qui correspondent à leur fourgon.
Тормозные следы, кажется, соответствуют следам шин от РЕНО..
Les traces de pneu correspondent à celles de Reno.
Лэб говорит : следы - от шин ZХ фирмы "Масамото".
Mêmes traces de freinage, d'aprés le labo : pneus Mashamoto ZX.
Следы от шин. Это вход.
L'entrée est ici.
Но потом обнаружил на пути вверх по холму следы от шин.
Mais prenez un second regard. j'ai vu les traces de pneus menant bas de la colline.
Там были отчетливые следы от грязных шин за машиной отца ведущие к правой обочине...
Il y avait des traces nettes de la voiture de papa, qui allaient dans le bas-coté.
Франческо, если можно заретушировать прыщи, значит и следы от шин тоже.
Si l'aérographe peut lui enlever l'acné, il peut lui enlever ces marques.
Эй, здесь другие следы от шин, оставленные на дороге.
Il y a d'autres traces de pneus ici, qui quittent la route.
Следы от шин совпадают с Акурой Ледженд 1987 года.
Des traces de pneus concordant avec une Acura Legend 1987 bleu marine.
Что Эти следы от шин - здесь, в грязи.
Ces traces de pneus dans la boue.
Гляньте на следы от шин.
Jetez un coup d'œil à ces marques de dérapage.
Там также были и следы ваших шин.
Les empreintes de vos pneus y étaient aussi.
Вокруг много следов разных шин Как-будто тут остановились сразу несколько машин и все оставили следы протекторов в грязи
Il y a beaucoup de traces différentes, comme si tout était tiré en même temps.
- Да? Я нашел свежие следы от шин.
Y a des traces de pneu.
Джо, не забудь смыть с ковра эти следы от шин.
Joe, efface bien les traces de roues de la moquette.
Мы нашли следы от ботинок рядом со следами шин возле трейлера.
On a trouvé des empreintes de chaussures à côté des traces de pneu sur l'emplacement de la caravane.
Следы от шин ещё не искали?
Quelqu'un est allé vérifier s'il y avait des traces de pneus?