English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ С ] / Соколиный глаз

Соколиный глаз Çeviri Fransızca

22 parallel translation
Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз.
Il faut un œil de faucon pour les battre.
нет, я Соколиный глаз.
Brouhaha
Соколиный Глаз, ёбтить.
Saloperie d'Hawkeye.
Где Соколиный Глаз?
Où est Hawkeye?
- Соколиный Глаз!
- Hawkeye!
Адамс, Соколиный Глаз где?
Hé, Adams. Où est Hawkeye?
Скат Шесть, это Соколиный Глаз.
Stingray 6, ici Hawkeye.
Соколиный Глаз производит выстрел...
Repli. Hawkeye tire...
Соколиный Глаз, это Скат Шесть.
Hawkeye, ici stingray 6.
Соколиный Глаз, наша система показывает осечку.
Hawkeye, nous avons une alerte de tir manqué.
Соколиный Глаз, ваш беспилотник уходит с курса.
Hawkeye, votre drone dévie de sa route.
Соколиный Глаз, радар подтверждает запуск ракеты. Сообщите ситуацию.
Hawkeye, nous avons une confirmation radar de tir.
Теперь нормально, Соколиный глаз?
C'est bon, l'oeil de lynx?
Соколиный глаз!
Hawkeye.
О, Ник, лук и стрелы - это как бы моя фишка. Завали ебало, Соколиный глаз!
Nick... l'arc et les flèches, c'est mon truc.
Марвел соберется отфраншизить твоего героя! " Соколиный глаз, ты, выпердыш,
Et oublie tout de suite la commercialisation parce que je peux t'assurer que Marvel va faire disparaître ton personnage.
Соколиный глаз не будет против, если я воспользоваться луком.
Oeil-de-faucon m'en voudra pas si j'utilise arc pour le sortir. Oh!
Это "Соколиный глаз".
Sparta 1, ici Hawkeye.
Соколиный Глаз.
Hawkeye.
Ванесса обратилась в компанию Соколиный Глаз, чтобы отслеживать передвижения Сары.
Vanessa a utilisé une société appelé "Hawkeye Securité" pour traquer les mouvements de Sara.
- Соколиный глаз.
- Oui, Oeil de faucon.
Соколины глаз нашел дорогу к дому.
Que fais-tu ici?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]