English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Шевели булками

Шевели булками Çeviri Fransızca

29 parallel translation
Шевели булками...
Shake your booty...
А теперь, шевели булками, Боб.
Maintenant bougez vous le cul, Bob.
Шевели булками!
Bouge-toi le cul!
А теперь шевели булками!
Non, regarde ça!
- Давай, шевели булками.
Bouge tes fesses.
Если хочешь жить, шевели булками.
Si tu veux vivre, bouge-toi!
Шевели булками!
Poussez le bébé!
- Шевели булками!
Aidez-moi!
Шевели булками, женщина!
Transpire, femme! - Mais je transpire!
Эй, принцесска, а ну-ка шевели булками!
Et, princesse, remue-toi!
Давай, Джордж, шевели булками.
- Debout, Georges, arrache-toi de ces toiles d'araignées.
Чего ты как баба? Шевели булками!
Allez mauviette, plus haut, les jambes!
Живее, шевели булками!
- Allez! Bouge ton cul! - Merde.
- Шевели булками!
- Bougez-vous!
Шевели булками.
Dépêche-toi.
Знаешь, когда станешь королевой на день, Бёрджесс, тогда сможешь оставить все хорошие законы и избавиться от всех остальных, а пока, шевели булками, ясно?
Quand tu seras la reine d'un jour, tu pourras garder les gentilles lois et jeter les méchantes, mais en attendant bouge-toi.
Делай ставку и шевели булками.
Faite un pari et bougez vos fesses.
- Берт, шевели булками.
- Bert, bouge tes fesses.
Хочешь выйти или нет? Шевели булками.
Vous voulez sortir ou pas?
Винс, шевели булками!
Vince, bouge ton cul!
- Давай, шевели булками.
- Et que ça saute.
Теперь шевели булками, рядовой Булки!
Maintenant toi et tes parties intimes, sortez.
Шевели булками...
Bouge ton cul...
Шевели булками, римлянин!
Bougez vos fesses, romain!
Я вчера тебе напомнил. - Шевели булками.
On annonce pas ça au téléphone!
Шевели булками.
Magne-toi.
Ёпта, родная, шевели булками!
- Putain, gamine, bouge ton cul.
Шевели своими ирландскими булками.
Magne tes fesses d'Irlandais.
Эй, булками шевели!
Enfoiré! Viens!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]