English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Шевелись давай

Шевелись давай Çeviri Fransızca

196 parallel translation
Шевелись давай.
Prépare-toi.
- У меня была увольнительная, но я потерял её. - Шевелись давай.
- J'avais mon permis, mon commandant, mais je l'ai perdu.
Давай, шевелись!
Allez, dépêche!
Давай, шевелись.
Allez. Secoue-toi.
Давай шевелись!
On te demande!
Пошел, давай, шевелись.
On y va.
Шевелись давай.
Allez, vite.
Ну, давай, шевелись!
Dépêche-toi!
Давай, Спиди Гонзалес, шевелись!
Allez, Speedy Gonzales, dépêche-toi.
Шевелись. Давай, пошли.
Lève-toi.
Давай, шевелись!
Dépêche!
Давай! Шевелись!
On se dépêche!
Будь ты любительницей, это бы сошло но ты же профессионалка, так что, давай шевелись! Тупица.
Si tu étais un amateur tu le ferais bien Mais tu es une professionnelle, maintenant bouges!
Роджер, давай, шевелись.
Et si on se fait prendre avec?
Давай, козленочек, шевелись. Давай, шевелись!
Allez, plus vite!
Давай, шевелись!
Allez! Avancez!
# Давай, давай, шевелись # Кто-то сказал, что его зовут Билл
Somebody told me that his name was Bill
- Давай на верх! - Шевелись.
On descend, vite!
Ладно, Волфф, вставай! Давай, шевелись!
Lève-toi, Wolff!
Открывай сейф, давай, шевелись.
Ouvre le coffre.
Ну давай... шевелись!
Allez. Dépêche-toi.
Быстрее, Тед, Давай, шевелись!
Dépêche-toi, mec! Allez!
Ну же, давай, шевелись.
Remuez-vous.
Давай, шевелись, чувак!
Bouge-toi, mec.
Давай, шевелись!
Allez, avance.
Шевелись, давай Сегодня у нас двойной праздник!
Avancez, messieurs les syndiqués! Ca va être votre fête!
- Давай, шевелись.
- Allez. Continue.
Давай, лемур, шевелись.
( Garde ) Allez, calcaire, de bouger.
Давай, шевелись.
Dégagez, remballez, le spectacle est terminé.
Давай, ковбой, шевелись.
Viens, hommasse, dépêche.
Давай, давай, шевелись!
Allez, avance, avance!
Давай, шевелись!
Plus vite!
Давай, вали. Шевелись.
Il y a erreur sur la classe.
Давай брэйкер шевелись!
Allez, Brayker, bouge ton cul.
Давай, мордашка, шевелись! Мне нравится наша беседа, твои меткие фразы.
Ca c'est l'adolescence c'est une simple phase
Давай, старик, шевелись.
Grouille, mon vieux!
Давай, шевелись, шевелись!
Amène-toi, allez!
Давай, шевелись.
Allez! Levez-vous ici!
Давай, шевелись!
Tire-toi!
Давай, шевелись, старик.
Dépêche-toi, mon vieux.
Давай, шевелись.
Dépêche-toi, on y va!
Давай, бегом, ну же, шевелись.
Amène-toi vite.
Давай, Гвидо, шевелись!
Allez, avance!
Давай, шевелись. у тебя 3 минуты, пока не придет охранник.
Il vous reste trois minutes avant que le garde n'arrive!
Давай же, шевелись! Вот, блин!
Allez!
Давай шевелись!
En vitesse!
Давай шевелись!
Grouillez-vous.
Вперёд. Давай, шевелись.
Allez, vite!
Давай, шевелись.
Magne-toi.
Давай, шевелись.
Allez, on y va.
Давай! Шевелись!
Avancez!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]