Вернон Çeviri Portekizce
327 parallel translation
Это Жак Вернон.
Sou Jacques Vernon.
Парень, которого я ищу, Вернон...
Este tipo que procuro, o Vernon...
Последний раз, Вернон.
É a última vez, Vernon. A última vez.
[Женский голос :] Неужели, Вернон?
A sério, Vernon, porque finges?
Дорогой мистер Вернон... мы смирились с тем, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки.
Caro Sr. Vernon... Nós aceitamos o fato de que temos que sacrificar um sábado inteiro na detenção pelo que seja que tenhamos feito de errado.
У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
A gente não pode ter uma festa com o Vernon olhando toda hora.
Вы тут треплетесь, а Вернон может войти в любую минуту.
Voces vão continuar falando e o Vernon vai entrar aqui.
— [Вернон] Вот так.
- Isso é certo.
— Откуда ты знаешь, куда ушёл Вернон?
- Como voce sabe onde Vernon foi?
Если Вернон нас поймает, в этом будешь виноват ты.
Se o Vernon nos pegar, é sua culpa.
Вернон хочет, чтобы мы это сделали.
Vernon quer que a gente faça.
[Брайан] Дорогой мистер Вернон...
Caro Sr. Vernon...
Вернон С. Флетчер, железный человек с Уолл-стрит.
Vernon S. Fletcher, o homem de ferro da Wall Street.
Это наша мать, это отцы, это Вернон а это ты.
Esta é a nossa mãe. Estes são os nossos seis pais. Este é o Werner.
- Вернон и Индастри.
- À esquina da Vernon com a Industry.
Встретимся через час на станции Вернон.
Apanho-te na estação de Vernon daqui a uma hora.
а может наркоман Вернон Банди? Шоу уважают.
Do Jack Martin, um bêbedo ou do Vernon Bundy, um drogado?
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Банди.
Na última vez que verifiquei, o recenseamento não era ilegal. Ainda temos o drogado, Vernon Bundy, que o viu falar no paredão.
- Ты с Вернон Стрит?
- É de Vernon Street?
Путешествие в Вернон утомит вас.
Achei que uma viagem a Mt.
Их сразу перевели в Маунт-Вернон.
Transferidos para Mount Vernon.
Дэвио, доктор Вернон.
Davio, Dr. Vernon...
Секретарь : Декан Вернон, пришли студенты Робо-Братства.
Reitor Vernon, estão aqui os estudantes da república dos robôs.
Декан Вернон, познакомьтесь с моими родителями – Лео и Инес.
Director Vernon, estes são os meus pais, Leo e Ines.
- Вернон Т.Валдрип.
- Vernon T. Waldrip.
Вернон может оплатить им уроки кларнета.
Vernon pode pagar aulas de clarinete para elas.
- Вернон Валдрип.
- Waldrip. - Vernon Waldrip.
- Вернон Т.Валдрип.
Vernon T. Waldrip.
Я думаю, Вернон Т.Валдрип остался на пособии по безработице.
Acho que Vernon T. Waldrip será destituído.
Декан Вернон, я знаю правду!
Reitor Vernon, eu sei a verdade!
- Да, дядя Вернон.
- Sim, tio Vernon.
Я отправляю тебя в больницу Маунт Вернон.
Vou mandar-te para o hospital do Monte Vernon.
- Маунт Вернон?
- Monte Vernon?
- Да, Маунт Вернон.
- Sim, Monte Vernon.
- Маунт Вернон ведь для сумасшедших.
- O Monte Vernon é para lunáticos.
Лерри, это Вернон.
Está bem. Este é o Vernon.
Вернон, Лерри.
Vernon.
... Чарли вы знаете, Доктор Дейли и мистер Вернон.
Charlie, que tu conheces... Dr. Daley... e o Sr. Vernon.
Тебе же сказали играть, когда сдаёт Вернон, так?
Tinhas só que apostar na mão do Vernon, verdade?
Куда делся Вернон?
Então.. aonde foi o Vernon?
Вернон?
O Vernon?
Вернон, беги!
Vernon, vamos.
У Малини связи по всему Лос-Анжелесу, Вернон! Смываться нужно сию секунду!
O Malini tem ligações por toda a cidade.
Знакомьтесь, Вернон.
- Chama-se Vernon.
Господа, развлекайте девушку, пока Вернон угостит меня выпивкой.
Rapazes, entretenham esta adorável senhora. Enquanto o Vernon me paga uma bebida.
Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз. - Привет, Рейчел, это Бобби. Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
Vai ter comigo amanhã às 11 à Praça Mount Vernon.
- Дядя Вернон.
- Tio Vernon.
Я еду в Маунт Вернон.
- Não.
Вернон?
Vernon?
Что ты скажешь, Вернон?
- O que pensas tu, Vernon?
Это Вернон.
Este é o Vernon, Muller.
верно 37074
верность 111
верно сказано 27
верно подмечено 140
верно ли 51
верно ведь 46
верно говоришь 21
верное решение 36
верное 19
верно же 32
верность 111
верно сказано 27
верно подмечено 140
верно ли 51
верно ведь 46
верно говоришь 21
верное решение 36
верное 19
верно же 32