Вы очень молоды Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Вы очень молоды, чтобы знать, что существуют подобные мужчины.
Deve ser muito nova para suspeitar que existem homens assim.
- Да, вы очень молоды.
- Sim, és muito jovem. "
Павел Павлович, мое главное впечатление вы очень молоды. Я ничего оскорбительного не имею в виду.
A minha impressão, não querendo ofendê-lo, é de que é muito jovem.
Ну, вы очень молоды, мой друг.
Vôce é muito jovem, meu amigo.
Вы очень молоды сэр.
Esse não é seu primeiro ano, né, sr?
Вы очень молоды.
És muito novo.
Вы очень молоды, да?
Você é mesmo muito novo, não é?
Вы очень молоды.
- Sois muito jovem.
- Вы очень молоды.
- É muito jovem.
Вы еще очень молоды!
Ainda é jovem.
Вы, должно быть, очень молоды, а?
Deve ser muito jovem.
По сравнению с Гоаулдами и ТокРа, вы еще очень молоды.
Comparando com os Tok'ra e com os Goa'uid são muito novos.
Но все равно вы еще очень молоды.
Eu ainda acho que são muito novos.
Наверное, вы были очень молоды.
Devias ser... muito nova.
Поскольку вы молоды, мы решили, что, возможно, вас это не очень затруднит.
Como és jovem, pensamos que não te importarías muito.
Я знаю, что вы еще очень молоды, но в наше время никогда не знаешь точно.
Sei que és novo, mas actualmente nunca se sabe. As miúdas de hoje são muito fáceis.
Должно быть, вы были очень молоды?
- Devia ser muito jovem.
Слушай, Я знаю, что Вы были очень молоды, и я полностью прощу вам, только скажите мне правду Вы вели мой фургон?
Eu sei que eras muito nova, e eu perdoo-te, mas diz-me a verdade, conduziste a minha carrinha?
Вы ещё очень молоды, мистер Стерн.
É um homem de aparência jovem, Sr. Stern.
Но вы не очень-то молоды.
Mas não és assim tão jovem.
Вы все очень молоды, неопытны, неуклюжи.
Sois muito jovens, muito verdes muito torpes.
вы очень красивая 38
вы очень любезны 236
вы очень добры 446
вы очень красивы 29
вы очень похожи 16
вы очень милы 36
вы очень талантливы 22
вы очень заняты 33
вы очень помогли 86
вы очень щедры 21
вы очень любезны 236
вы очень добры 446
вы очень красивы 29
вы очень похожи 16
вы очень милы 36
вы очень талантливы 22
вы очень заняты 33
вы очень помогли 86
вы очень щедры 21