Джейсона Çeviri Portekizce
777 parallel translation
Инструкции Джейсона Уебб.
Instruções do Jason Webb.
Ты видиш зекальные образы Джейсона Уебб и Гленна Росс.
Vês as imágens espectrais do Jason Webb e Glenn Ross.
Ты уже сделал достаточно для Джейсона.
Tens feito suficiente por Jason.
Кстати, это не только из-за Джейсона.
Pois, realmente isso não é só por Jason.
- Нет больше Джейсона.
- Já não existe o Jason.
Я видела Джейсона.
Eu vi o Jason. - O que?
Да, на этой неделе я ходила смотреть Джейсона Лирика.
- Sabes, fui ver a música do Jason este fim-de-semana.
На Бар-Мицва Джейсона, две недели спустя Клуб Первых Жён совершил свой первый большой прорыв. Благодаря дорогому, дорогому сицилийскому дядюшке Бренды.
Foi no "bar mitzvah" do Jason, duas semanas depois, que o Clube das Divorciadas teve a primeira oportunidade, graças ao querido tio siciliano da Brenda.
Убей Джейсона Винна.
Mate Jason Wynn.
Ты должен был убить Джейсона, когда тебе представился случай.
Você deveria ter matado o Jason quando você teve a chance.
Так ты бросишь Джейсона?
Então, vais acabar com o Jason?
- Значит вы надсмотрщик Джейсона Хэнки.
Então, é o supervisor do Jason Hanke.
Он утверждает, что Менанда толкнул под колёса человек, в котором опознали Джейсона Николса, доцента биологии, а также научного руководителя Менанда.
Ele afirma que o Menand foi empurrado pelo suspeito Jason Nichols, professor associado de Biologia e conselheiro académico de Menand.
За несколько минут до трагедии, по словам Джейсона Николса.
Minutos antes do acidente.
Может нам стоит спросить Джейсона Николса, и он всё объяснит?
- Perguntamos ao Nichols se pode explicar.
- Надо спросить это у Джейсона Николса.
- Terás de perguntar ao Nichols. Não.
Так говорит теория Джейсона.
Pelo menos, segundo a teoria do Jason.
- А Вы собирались идти повидать Джейсона? - Да.
- E ia a caminho de ver o Jason?
Потому что это не только её секрет. Но и Джейсона тоже.
Porque é também o segredo do Jason.
А старик защищает Джейсона.
E o idoso está a proteger o Jason.
А у тебя есть лучшее объяснение того, откуда он точно знал когда и как погибнет Лукас Менанд ; почему отпечатки Джейсона Николса были найдены внутри патрульной машины ; и откуда он знал тайну Лизы Янелли.
A menos que expliques como é que ele sabia como e quando o Lucas Menand ia ser morto, porque havia impressões digitais do Nichols no carro, e como sabia do segredo da Ianelli.
Мы молимся за выздоровление офицеров Джозефа Минео и Джейсона Армстронга и за Тима МакМануса.
Sim. Que raios faz aqui?
- Ночевал у Джейсона.
A dormir em casa do Jason.
Я не могу найти Джейсона.
Não consigo localizar o Jason.
У Джейсона были вши, распространяющиеся со скоростью огня.
Jason tem piolhos. Espalha-se como fogo.
Давай пригласим родителей Джейсона, чтобы разобраться со всем этим.
Vamos convidar os pais do Jason para virem cá, para falarmos.
Вы видим в действиях Джейсона - выражение его быстрого роста.
Vemos as acções do Jason como uma expressão de exuberância.
- Позови сюда Джейсона.
Chama-me o Jason aqui.
- Синди, Адам хочет видеть Джейсона.
Cindy, o Adam quer falar com o Jason.
Есть ли у Вас номер телефона Джейсона Борна?
Tem o número de um tal Jason Bourne?
Когда я открыл глаза, я увидел своего милого, милого Джейсона, сидящего рядом со мной.
Quando abri os olhos, vi o meu querido Jason debruçado sobre mim.
К несчастью, это снижает оценку Джейсона до неудовлетворительной в этом семестре.
Infelizmente, esse trabalho vale um terço da nota do semestre do Jason.
Я украл рассказ Джейсона Шефарда и снимаю по нему Большого Толстого Лжеца!
Roubei o trabalho do Jason Shepherd e transformei-o em O Grande Mentiroso!
По рассказу Джейсона Шефарда "Большой Толстый Лжец"
BASEADO NA HISTÓRIA "O GRANDE MENTIROSO" DE JASON SHEPHERD
Найдите Джейсона Борна.
Querem ir para casa? Encontrem o Jason Bourne.
Ты не видела Джейсона?
- Viste o Jason?
Дело в том, что обвинение утверждает, у Джейсона не доброе сердце.
O problema é que a acusação está a afirmar que o coração de Jason não é muito gentil.
Он избил моего Джейсона.
- Ele bateu no meu Jason.
По делу штат против Джейсона Байндера по обвинению в убийстве первой степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным.
- E qual é? No caso de o Estado vs. Jason Binder, na acusação de homicídio qualificado, consideramos o arguido, Jason Binder, inocente.
По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным.
Nas acusações de homicídio simples consideramos o arguido, Jason Binder, inocente.
Я мать Джейсона.
Sou a mãe do Jason.
Этим утром Джейсона уволили.
O Jason foi despedido esta manhã.
Может ты хочешь сказать мне, что не ты уволил Джейсона?
Vais dizer-me que não foste tu que fizeste com que despedissem o Jason?
Это насчёт Джейсона. Мне кажется, я допустила ужасную ошибку.
É o Jason... acho que cometi um terrível engano.
Мне не кажется, что рыться в личных вещах Джейсона, попадает под твою юрисдикцию.
Não acho que o mexer nas coisas do Jason, esteja dentro da nossa jurisdição.
Думаю, если мы проследим действия Джейсона за последние пару дней, это может помочь.
Talvez se traçarmos os passos do Jason nestes últimos dias, poderá ajudar.
У Джейсона этим утром была встреча в LuthorCorp.
O Jason teve uma reunião na LuthorCorp, hoje de manhã.
Только возможность. Я чувствую себя виноватым за то, что Джейсона уволили из школы.
Só umas dicas... senti-me culpado por ter provocado a demissão dele.
- Я поклонница таланта Джеймса Мейсона.
- Adoro o James Mason.
Мне поставили коронки и прочистили три канала и у Джейсона болит горло. Я извиняюсь.
- Olá, mana.
Ещё одна операция Джейсона Винна.
Outro Jason Wynn especial.