Джоана Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Режисер Робер Энрико В фильме также снимались : Джоана Шимкус
Ei!
Я знаю, о том горе, что чувствует Джоана.
Sei o que Johanna sofre.
Привет, Джоана.
Olá, Joanne.
Джоана, это не так просто, как кажется.
Joanne, não é assim tão simples.
Джоана, это мой друг : Чендлер Бинг.
Joanna, este é o meu amigo Chandler Bing.
Джоана.
É a Joanna.
Моя босс. Джоана.
A minha chefe, a Joanna...
Конечно же, я не мог им насладиться, ведь Джоана такая скучная!
Claro que não apreciei nada disso, porque a Joanna é uma tremenda seca!
Говорю тебе, Джоана всё не так поняла.
Estou a dizer-te que ela entendeu mal.
Джоана, это ты? - ох!
Joanie, foste tu?
Послушайте все... Это Джоана Фрюдакт, она будет сюрпризом для Мэтью..
- Ola a todos, esta e Johanna Frielduct, ela e uma surpresa para o Matthew.
Джоана.
Joanna.
Хрен ли ты драпаешь, а? Джоана Киршнер.
Do que foges, cabra?
- Джоана?
- Joanna?
- Джоана!
- Joanna?
Лора, это моя Джоана.
- Laura, esta é a minha Joana.
Джоана, прости.
Joanna, desculpa-me.
Джоана!
Joanna!
- Джоана, это Сандра.
Então, Joanna, esta é Sandra.
Джоана, Труман.
Joanna, Truman.
Труман, Джоана.
Truman, Joanna.
Джоана, а что вы пишете?
Então, o que é que tu escreves?
- Джоана!
Joanna?
Джоана хочет остаться со мной.
Não, ela quer fazer-me companhia.
Джоана! Подожди.
Espera por favor.
Джоана взяла отпуск?
Então Joanna meteu uma licença de ausência, hein?
Я думаю, Джоана скрывала это, но Холлис мог быть вспыльчив.
Acho que a Joanna esconde bem, mas o Hollis - talvez fosse agressivo.
Подождите, Джоана.
Calma, Joanna.
Джоана может использовать магию. С коробкой пасты и хорошо укомплектованным холодильником.
A Joanna sabe fazer magia com uma caixa de macarrão e um frigorífico bem abastecido.
Кейти, это Джоана.
Katie, é a Joan.
Вот, это шлем Джоана Арка. - Нет.
Este é o capacete da Joana D'Arc.
Джоана, не распускай руки.
- Joan, não lhe batas.
Джоана, привет.
Joanne.
Джоана, дочь Сесиль, приехала в город, и я подумал, что мы могли бы все собраться.
A filha da Cecile, Joanie, está na cidade, por isso pensei que podíamos sair todos juntos.
Не особо любишь кофе, Джоана?
- Não tomas café, Joanie?
Джоана, Сесиль говорит, ты учишься в Калифорнийском университете?
Joanie, a Cecile disse que estás na Coast U?
Да ладно, Джоана, дорогая, Кид Флэш?
A sério, Joanie, querida, o Kid Flash?
Джоана, мой папа никогда бы не стал хвастаться, но он знаком с Кид Флэшем.
Joanie, o meu pai não se gaba disso, mas ele conhece o Kid Flash.
- Джоана, беги.
- Joanie, vai.
... Спасибо, Джоана.
Obrigado, Joan.